文档详情

module1 vocabulary.ppt

发布:2016-12-15约7.1千字共44页下载文档
文本预览下载声明
The 4th paragraph: the differences in spelling and pronunciation British English American English spelling Pronuncia-tion / / centre colour programme center color program 6.variety (1)n. [C] 种种,各种各样;种类,品种。 the variety of... a(wide)variety of/varieties of ...的种类 各种各样的... (后接名词复数作主语时,谓语动词用复数的形式;接不可数名词时谓语动词用单数形式) a.这家商店的货物种类丰富。 The variety of goods in this shop is rich. b.国庆节那天街上展出了各种各样的花。 A wide variety of flowers were on show on the street on National Day. As you know, China is big in size and full of many dialects. n.乡土语言,方言 Hong Kong is part of China. Do you think we will have difficulty in understanding people from Hong Kong ? What difficulties in understanding do you think people from Hong Kong will have when they are in Beijing? Discussion Do people from Shanghai sound the same as those from Shandong? What about Britain English and American English? Do you think they are quite different? Can people from the two countries understand each other? The first period Module1 British and American English 英语的历史 语言的发展经历了三个阶段: 古英语时期(450-1150):英语的历史 从1500多年前的北欧开始。英语是在公 元五世纪由三个日耳曼部落盎格鲁、撒 克逊、裘特人带过来的。盎格鲁人原来 的语言是“Englisc”,----这就是今天 “English”一词的来历了。 在此时,古英语内部的发展朝着简化词 形变化的方向在走,其语法也在某些方 面不同于现代英语语法。 近代英语时期(1150-1500):1066年,诺曼人征服英国。诺曼征服对英语有显著的冲击,改变了英语单词的拼法,更引入了许多新的诺曼词汇。在此时,英文的文法与单词都有变化。 现代英语时期(1500-):在这个时期,来自拉丁语和希腊语的词汇被归入英语。在19世纪和20世纪,英语词汇迅速增长。 在独立后的美国,英语逐渐演变成具有自己的特征的,反映美国人生活和社会的语言,即美语。英语在大西洋两岸逐 渐分化,形成了当今英语语言的两大主流—英国英语和美国英语。 We have really everything in common with America nowadays,except of course, language. 如今,我们和美国在一切方面都相同,当然除了语言。 Oscar Wilde,19th century writer 1. have … in common have something in common (with) everything a lot/much little nothing (与…) 完全相同 有许多共同之处 有一些共同之处 几乎没有共同之处 没有共同之处 1.他们有很多共同点并且相处很融洽。 They have a lot in common and get on well with each other. 2.这对兄弟毫无共同之处。 The two brothers have nothing in common. 译: 拓展: in common with out of the common common sense 与…一样 与众不同,异常,奇特 常识 3.In common with other students, these bo
显示全部
相似文档