南京林业大学《英汉口译(2)》2021-2022学年第一学期期末试卷.doc
学校________________班级____________姓名____________考场____________准考证号
学校________________班级____________姓名____________考场____________准考证号
…………密…………封…………线…………内…………不…………要…………答…………题…………
第PAGE1页,共NUMPAGES3页
南京林业大学
《英汉口译(2)》2021-2022学年第一学期期末试卷
题号
一
二
三
总分
得分
批阅人
一、单选题(本大题共20个小题,每小题2分,共40分.在每小题给出的四个选项中,只有一项是符合题目要求的.)
1、翻译中要注意缩略语的翻译,以下哪个缩略语的翻译是正确的?
A.“NBA”翻译成“美国职业篮球联赛”
B.“CCTV”翻译成“中国中央电视台”
C.“GDP”翻译成“国内生产总值”
D.“WHO”翻译成“世界卫生组织”。
2、在翻译中,对于被动语态的处理,以下哪种方式更恰当?
A.一律转换为主动语态。
B.保留被动语态,不做改变。
C.根据具体情况,灵活选择转换或保留。
D.全部使用被动语态,以保持原文风格。
3、对于包含诗词引用的文本,以下哪种翻译更能体现诗词的韵味?
A.格律对等翻译
B.意译诗词内容
C.保留原文诗词
D.用目标语诗词替代
4、“Awatchedpotneverboils.”的正确翻译是?()
A.心急水不开。
B.看着的锅永远不会沸腾。
C.被盯着的锅不会煮开。
D.盯着的壶不沸腾。
5、关于外交文件的翻译,对于一些外交辞令和委婉表达,以下理解和翻译不准确的是()
A.准确把握其隐含的意义
B.按照字面意思直接翻译
C.参考相关的外交翻译案例
D.遵循外交语言的特点和规范
6、翻译中要注意不同语言的称呼习惯差异,以下哪个选项不符合称呼习惯差异的正确翻译?
A.“李先生”翻译成“Mr.Li”
B.“王女士”翻译成“Ms.Wang”
C.“张老师”翻译成“TeacherZhang”
D.“刘医生”翻译成“DoctorLiu”。
7、在翻译环保相关的文章时,一些特定的环保概念需要准确翻译。“可持续发展”常见的英文是?()
A.Sustainabledevelopment
B.Continuabledevelopment
C.Maintainabledevelopment
D.Persistentdevelopment
8、对于翻译中专业领域的特定词汇,以下哪种翻译方法更恰当?
A.借用其他领域的相关词汇。
B.创造新的词汇进行翻译。
C.查找专业词典,使用准确的专业术语。
D.根据自己的理解进行翻译。
9、对于句子“Thechildrenareplayinghappilyinthepark.”,以下翻译正确的是?
A.孩子们正在公园里开心地玩耍。
B.这些儿童在公园快乐地玩着。
C.孩子们在公园愉快地进行玩耍。
D.小孩们正在公园高兴地玩。
10、在翻译广告标语时,要简洁有力,富有感染力。“品质至上”以下哪个翻译更能吸引消费者?()
A.Qualityfirst
B.Qualitysupreme
C.Qualityisthetop
D.Qualityisthebest
11、在翻译政府工作报告时,对于一些政策术语和方针的翻译,以下做法错误的是()
A.参考官方发布的权威译文
B.自行创造新的翻译表述
C.确保翻译的准确性和权威性
D.关注政策的背景和内涵
12、翻译中要注意语言的简洁性,以下哪个句子可以更加简洁地翻译?
A.“他每天早上都去跑步。”翻译成“Hegoesforrunningeverymorning.”
B.“她非常喜欢音乐。”翻译成“Shelikesmusicverymuch.”
C.“这个地方很安静。”翻译成“Thisplaceisveryquiet.”
D.“我们应该保护环境。”翻译成“Weshouldprotecttheenvironment.”。
13、在翻译文化评论文章时,对于不同文化之间的差异和共同点的探讨,以下哪种翻译更能促进文化交流和理解?
A.客观对比
B.相互借鉴
C.求同存异
D.文化融合
14、句子“Heisawetblanket.”的正确翻译是?()
A.他是个湿毯子。
B.他是个令人扫兴的人。
C.他是个潮湿的毛毯。
D.他是个湿漉漉的毯子。
15、在翻译实践中,对于具有文化内涵的词汇,以下哪种翻译策略更能准确传达原意并让目标语读者理解?
A.直译
B.意译
C.音译
D.加注
16、在翻译科技报告时,对于新技术和新应用的描述要专业准确。“虚拟现实技术”常见的英文表述是?()
A.Virtua