文档详情

上海市房屋租赁合同英文版 .pdf

发布:2024-12-25约9.38千字共13页下载文档
文本预览下载声明

上海市房屋租赁合同英文版

出租方(甲方)lessor(hereinafterreferredtoasparty

a):

承租方(乙方)lessee(hereinafterreferredtoasparty

b):

根据国家有关法律、法规和有关规定,甲、乙双方在平等自

愿的基础上,经友好协商一致,就甲方将其合法拥有的房屋出租给乙

方使用,乙方承租使用甲方房屋事宜,订立本合同。

inaccordancewithrelevantchineselaws、decreesand

pertinentrulesandregulations,partyaandpartybhave

reachedanagreementthroughfriendlyconsultationtoconclude

thefollowingcontract.

一、物业地址locationofthepremises

甲方将其所有的位于上海市_________区

____________________________________的房屋及其附属设施在良好

状态下出租给乙方___________使用。

partyawillleasetopartybthepremisesandattached

facilitiesallownedbypartyaitself,whichislocatedat

_______________________________________

__________________________andingoodcondition

for_____________.

二、房屋面积sizeofthepremises

出租房屋的登记面积为_________平方米(建筑面积)。

theregisteredsizeoftheleasedpremises

is_________squaremeters(grosssize)。

三、租赁期限leaseterm

租赁期限自_______年___月___日起至_______年___月___日

止,为期___年,甲方应于_______年___月___日将房屋腾空并交付乙

方使用。

theleasetermwillbefrom_____(month)_____(day)

_______(year)to________(month)_____(day)_______(year)。

partyawillclearthepremisesandprovideittopartybfor

usebefore_____(month)_____(day)_______(year)。

四、租金rental

1.数额:双方商定租金为每月人民币_____________元整,

乙方以___________形式支付给甲方.

amount:therentalwillbe____________permonth.party

bwillpaytherental

topartyaintheformof____________in

________________.

2.租金按_____月为壹期支付;第一期租金于_______年

_____月_____日以前付清;以后每期租金于每月的______日以前缴纳,

先付后住(若乙方以汇款形式支付租金,则以汇出日为支付日,汇费

由汇出方承担)。甲方收到租金后予书面签收。

paymentofrentalwillbeoneinstallmenteverymonth

(s)。thefirstinstallmentwillbepaidbefore_______(month)

______(day)__________(year)。eachsuccessiveinstallmentwill

显示全部
相似文档