文档详情

功夫熊猫有了中国口音.docx

发布:2021-01-27约2.28千字共5页下载文档
文本预览下载声明
功夫熊猫有了中国口音 2015 年或许可以称为国产动画片元年。年初, 《十万 个冷笑话》成为元旦档黑马;年中, 《大圣归来》逆袭打破国产动画电影票房纪录;年末,王微的“追光, ’历时三年打造的《小门神》推出,赚足口碑。似乎长久以来让观众失 望的国产动画,终于等来了它的翻身之日。可是,王微却坦白经常感到力不从心。在他眼中,国产动画与好莱坞动画的 差距不是一部 《大圣归来》 或是《小门神》 就能赶上的。 2008 年,梦工厂动画电影《功夫熊猫》大获成功。四年后东方梦 工厂在上海建立, 东西方两个动画世界开始联通。 将于 2016 年 1 月 29 日上映的 《功夫熊猫 3》是两个世界合作的第一个成果。或许从中,我们可以窥见一下王微们的梦想与未来。 Q:当年是什么样的契机让梦工场做了一部关于熊猫的 动画电影? 杰弗瑞 ?卡森伯格:其实我一直都非常崇拜、敬仰中国 文化,一直希望能够做一部讲述中国故事的电影。大概十多 年以前,当时我正在对中国文化进行调研,挺巧拿到一个拍 摄熊猫的摄影集,对我来说这是一个很大的灵感启发。与此 同时我们公司另外一个创意方面同仁,他正在研究功夫电影。 所以当时我说了熊猫,然后紧接着就有人说功夫,剩下所有 人就说功夫熊猫吧!其实这是一个很美丽的意外。 Q:据说梦工厂在动画人才培养上花了很多心力,有什 么特别经验和方法论能分享一下吗? 杰弗瑞 ?卡森伯格:我觉得做动画电影就是热情,完成 一个电影任务需要庞大的人才和好的领导者,就像有一句话 说的“不会讲故事的人做不出来好的电影” 。现在东方梦工 厂有多达 200 多名电影人才正在紧锣密鼓地制作电影,他们 就是我们的未来。我跟许诚毅导演的合作关系追溯到 20 多 年以前,他刚跟我们接触时就是非常年轻有雄心壮志的动画 师。 许诚毅:用中国的故事来比喻的话,梦工场好像是动画 界的少林寺,所以我就在美国的动画少林寺“住”了 20 多 年,每一天都在慢慢磨炼,在里面真的学了很多。很多动画 的方法都是杰弗瑞 ?卡森伯格教我的。首先,对我来说学得 最多的是怎么去把动画做好,再就是整个动画做出来要跟观 众有共鸣。此外,我也看到了杰弗瑞是怎么去推动一个团队 工作的,他把故事改了又改,力求做到最好才拿出去给观众 看。 拍《捉妖记》时候,一开头我就把它当成是梦工场的电 影去做,前期都是一样,画故事版把内容调好,剪纸剪好, 才去拍电影,这些都是从梦工场学出来的――画故事版时我 把百何眼睛画得很漂亮,画井宝就画两个点就画完了。 杰弗瑞 ?卡森伯格:他 在老了,他可能 12 候就加入我 了( 是和小个子的 毅开玩笑) 。其 无 毅 是其他 演,他 都是非常好学的人,都有 大的目 并且有 大的好奇心。正是 种好奇心 使他 做得更好。正是因 有 秀的人才我 才能做出《功夫熊猫》 么好的 影。 有一点,我 整个 影制作工作 程一定要非常开心。 通常一部 影制作要耗 四年 ,如果大家不 自己的 工作,每天不喜 上班的 , 是没有 法 持 么 的。 Q:从《怪物史瑞克》到《功夫熊猫》 ,一路走来你在梦工厂 了自己的年少 期, 的 你拍 《捉妖 》有什么帮助 ? 毅: 我做完《怪物史瑞克 3》的 候《功夫熊猫 1》已 做了好几年,我找到他 , 《功夫熊猫》有什么需要我帮忙都可以。他 莫名所以,我就跟他 ,因 我是中 国人啊。他 看着我 : “你是中国人?”我在那 很 了,他 都没有想 我是哪个国家的人。 我 得真的很幸运, 因 我是一个香港人, 个子也不高,但是在梦工厂他 没有 得我是外人。在梦工厂里我真的 得做 画是很幸福的,每一天去上班没有感 有 力,去工作都是很开心的。我 几个同事在开会 聊的就是:姜 人如果拉 会是什么 西??每天 些 西。但是我在 美国很长时间一直都有一个想法,就是回中国做一些动画片, 所以后来我就回来拍了《捉妖记》 。 Q:听说《功夫熊猫 3》中文版不仅是明星配音, 还有其 他特别之处? 杰弗瑞 ?卡森伯格:这其实是许诚毅导演对于《功夫熊猫 3》最大的贡献,他让我们做一个原汁原味中国普通话版本。过去通常做法是,把英文电影配上中文音。但《功夫熊 猫 3》有了电影史上的创举――不是电影配音而是做了整个 改编。电影中文版是由一整个中文团队创作的, 有中文编剧、导演还有全明星中文卡司阵容,编写了有中国本土特色的原 汁原味的对话,有演员的表演。最特别的是,不仅仅人物说普通话,他们的口型也完全配合了中文演绎,这在所有电影史上都是首创的。 许诚毅:所有对白都不是直接翻译过来变成中文,而是我们重新写得更接地气的中文版。至于口型,过去的美国动画人物纯粹用美国表情,有时候和中文说话表情不一样。现在不同了,比如杨幂配熊猫,我们拿着她的配
显示全部
相似文档