文档详情

卜算子送鲍浩然之浙东拼音版古诗-卜算子送鲍浩然之浙东的译文和注释.docx

发布:2025-02-09约1.01千字共3页下载文档
文本预览下载声明

第PAGE1页共NUMPAGES1页

可编辑修改精选全文完整版

卜算子送鲍浩然之浙东拼音版古诗卜算子送鲍浩然之浙东的译文和注释

卜算子送鲍浩然之浙东拼音版古诗卜算子送鲍浩然之浙东的译文和注释

卜算子·送鲍浩然之浙东

宋代:王观

shuǐshìyǎnbōhéng,

水是眼波横,

shānshìméifēngjù。

山是眉峰聚。

yùwènxíngrénqùnàbiān,

欲问行人去那边,

méiyǎnyíngyíngchù。

眉眼盈盈处。

cáishǐsòngchūnguī,

才始送春归,

yòusòngjūnguīqù。

又送君归去。

ruòdàojiāngnángǎnshàngchūn,

若到江南赶上春,

qiānwànhéchūnzhù。

千万和春住。

译文

水像美人流动的眼波,山如美人蹙起的眉毛。想问行人去哪里?到山水交汇的地方。

刚刚把春天送走,又要送你归去。如果你到江南能赶上春天,千万要把春天的景色留住。

注释

卜算子:词牌名。北宋时盛行此曲。万树《词律》以为取义于“卖卜算命之人”。双调,四十四字,上下片各两仄韵。两结亦可酌增衬字,化五言句为六言句,于第三字豆。宋教坊复演为慢曲,《乐章集》入“歇指调”。八十九字,前片四仄韵,后片五仄韵。

鲍浩然:生平不详,词人的朋友,家住浙江东路,简称浙东。

水是眼波横:水像美人流动的眼波。古人常以秋水喻美人之眼,这里反用。

眼波:比喻目光似流动的水波。

山是眉峰聚:山如美人蹙起的眉毛。《西京杂记》载卓文君容貌姣好,眉色如望远山,时人效画远山眉。后人遂喻美人之眉为远山,这里反用。

欲:想,想要。

行人:指词人的朋友(鲍浩然)。

眉眼盈盈处:一说比喻山水交汇的地方,另有说是指鲍浩然前去与心上人相会。

盈盈:美好的样子。

才始:方才。

显示全部
相似文档