“词义透明度”对俄语区学生的汉语双字复合词习得影响的开题报告.docx
“词义透明度”对俄语区学生的汉语双字复合词习得影响的开题报告
1.研究背景与意义
随着全球化的发展,汉语作为一门重要的国际语言,越来越多的俄语区学生开始选择学习中文。其中,汉语双字复合词是汉语中的一个重要词汇类型,包含了大量的实用词汇,对于提高汉语学习者的听说读写能力具有重要意义。然而,由于俄语与汉语在词义方面存在巨大的差异,因此,俄语区学生在学习汉语双字复合词时可能面临一定的困难。
“词义透明度”指的是在文化差异、语言背景等诸多因素的影响下,词汇在不同语言中的词义是否具有相似性或可预测性。俄语与汉语的词义透明度以及文化背景的差异,可能会对俄语区学生的汉语双字复合词习得产生一定的影响。因此,研究“词义透明度”对俄语区学生的汉语双字复合词习得的影响,有助于更好地指导俄语区学生的汉语学习,提高其语言能力和跨文化交际能力。
2.研究内容与方法
本研究将采用问卷调查和语言测试相结合的方法,对150名俄罗斯和哈萨克斯坦地区的汉语学生进行调查,了解他们在汉语双字复合词习得过程中的困难和问题。同时,本研究将选取一些汉语双字复合词,通过词义对比和语言测试的方法,探究在不同语言背景条件下,词义透明度对汉语双字复合词的习得有何影响。
3.研究预期结果
(1)通过问卷调查,可以了解俄语区学生在汉语双字复合词习得过程中的困难和问题,为随后的教学提供参考;
(2)通过语言测试,可以探究“词义透明度”对汉语双字复合词习得的影响,具体分析在不同语言背景下,学生是否更容易理解和掌握具有相似词义的汉语双字复合词;
(3)将研究结果反馈给汉语教学实践中,对教师提供参考,同时帮助俄语区学生更好地掌握汉语双字复合词,提高其语言能力和跨文化交际能力。
4.参考文献
刘备平.(2012).词义透明度对汉语习得的影响.《外国语学》,(03),45-51.
毕学庆.(2008).语言转换中的“词义透明度”.《语文建设》,(05),52-56.
Jiang,M.,Wada,N.(2018).TheRoleofTransparencyandRegularityintheProcessingofChineseCompoundWordsbyNativeandNon‐nativeSpeakers.LanguageLearning,68(4),891-921.