2025版20XX国际贸易翻译服务合同样本.docx
甲方:XXX乙方:XXX20XXCOUNTRACTCOVER专业合同封面RESUME
甲方:XXX
乙方:XXX
20XX
COUNTRACTCOVER
专业合同封面
RESUME
PERSONAL
2025版20国际贸易翻译服务合同样本
本合同目录一览
1.合同双方基本信息
1.1合同双方名称
1.2合同双方地址
1.3合同双方联系方式
2.翻译服务内容
2.1翻译语种
2.2翻译文档类型
2.3翻译项目数量
3.翻译服务标准
3.1翻译质量标准
3.2翻译效率要求
3.3翻译保密要求
4.翻译费用及支付方式
4.1翻译费用计算方式
4.2翻译费用支付时间
4.3支付方式
5.翻译项目交付时间
5.1翻译项目完成时间
5.2逾期交付责任
6.翻译成果验收标准
6.1翻译成果质量验收
6.2翻译成果数量验收
6.3翻译成果形式验收
7.翻译成果修改及退换货
7.1翻译成果修改
7.2翻译成果退换货
7.3退换货费用承担
8.知识产权保护
8.1知识产权归属
8.2知识产权使用限制
8.3知识产权侵权责任
9.违约责任
9.1违约行为界定
9.2违约责任承担
9.3违约赔偿标准
10.争议解决
10.1争议解决方式
10.2争议解决机构
10.3争议解决程序
11.合同生效及终止
11.1合同生效条件
11.2合同终止条件
11.3合同终止程序
12.合同附件
12.1合同附件名称
12.2合同附件内容
12.3合同附件效力
13.合同其他约定
13.1合同签订时间
13.2合同签订地点
13.3合同变更及解除
13.4合同解除条件
14.合同附件清单
14.1附件1:翻译服务协议
14.2附件2:翻译费用清单
14.3附件3:知识产权声明
14.4附件4:争议解决协议
第一部分:合同如下:
1.合同双方基本信息
1.1合同双方名称
甲方:国际贸易有限公司
乙方:YY翻译服务公司
1.2合同双方地址
甲方地址:中国省市区路号
乙方地址:中国省市区路号
1.3合同双方联系方式
甲方联系人:
甲方联系电话:+138xxxxxxxx
乙方联系人:
乙方联系电话:+139xxxxxxxx
2.翻译服务内容
2.1翻译语种
本次翻译服务涉及英、日、德三种语言。
2.2翻译文档类型
包括但不限于:商务合同、技术文档、产品说明书、市场调研报告等。
2.3翻译项目数量
甲方委托乙方完成共计20项翻译项目。
3.翻译服务标准
3.1翻译质量标准
翻译成果需准确无误,忠实原文,符合目标语言的表达习惯。
3.2翻译效率要求
乙方应在收到甲方提供的翻译资料后15个工作日内完成翻译工作。
3.3翻译保密要求
乙方对甲方提供的翻译资料负有保密义务,未经甲方同意,不得向任何第三方泄露。
4.翻译费用及支付方式
4.1翻译费用计算方式
翻译费用按每千字人民币元计算。
4.2翻译费用支付时间
甲方应在乙方完成翻译项目并交付翻译成果后5个工作日内支付翻译费用。
4.3支付方式
甲方通过银行转账方式支付翻译费用至乙方指定账户。
5.翻译项目交付时间
5.1翻译项目完成时间
乙方应在收到甲方提供的翻译资料后15个工作日内完成翻译项目。
5.2逾期交付责任
如乙方未在约定时间内完成翻译项目,每逾期一天,应向甲方支付相当于翻译费用10%的违约金。
6.翻译成果验收标准
6.1翻译成果质量验收
甲方将对翻译成果进行质量验收,如发现翻译错误或不符合质量标准,乙方应立即进行修改。
6.2翻译成果数量验收
甲方将对翻译成果数量进行验收,如发现数量不足,乙方应立即补齐。
6.3翻译成果形式验收
翻译成果应以电子文档形式交付,格式为PDF或Word。
8.知识产权保护
8.1知识产权归属
翻译成果的知识产权归甲方所有,乙方不得未经甲方同意将翻译成果用于任何商业目的。
8.2知识产权使用限制
乙方在使用翻译成果时,不得侵犯甲方或其他第三方的知识产权。
8.3知识产权侵权责任
如因乙方违反知识产权使用限制导致侵权,乙方应承担全部法律责任,并赔偿甲方因此遭受的损失。
9.违约责任
9.1违约行为界定
包括但不限于:乙方未按时完成翻译项目、翻译成果质量不符合约定标准、泄露甲方商业秘密等。
9.2违约责任承担
乙方应按照合同约定承担违约责任,包括但不限于支付违约金、赔偿损失等。
9.3违约赔偿标准
10.争议解决
10.1争议解决方式
双方应友好协商解决争议,协商不成的,提交合同签订地人民法院诉讼解决。
10.2争议解决机构
无
10.3争议解决程序
提交诉讼后,双方应按照法院指