《韩汉交替传译中的语言反向迁移及应对策略》.docx
文本预览下载声明
《韩汉交替传译中的语言反向迁移及应对策略》
一、引言
韩汉交替传译作为跨文化交流的重要方式,在全球化背景下愈发受到重视。然而,在翻译实践中,语言反向迁移现象时有发生,对翻译的准确性和流畅性产生不良影响。本文将探讨韩汉交替传译中的语言反向迁移问题及其应对策略。
二、韩汉交替传译中的语言反向迁移
1.语言反向迁移的定义
语言反向迁移是指在翻译过程中,由于母语或先学语言的干扰,导致目标语言的表达出现偏离或误解的现象。在韩汉交替传译中,这一现象表现为韩语语法、词汇等在汉语翻译中产生的偏差。
2.常见语言反向迁移现象
(1)词汇层面的反向迁移:韩汉两语在词汇上存在差异,如一些韩语特有的词汇在汉语中无
显示全部