收集的一些合同条款-英语学习.docx
文本预览下载声明
分享我收集的一些合同条款(中英对照)Hunan International Trade Development Corp., hereinafter called the Seller, agrees to sell and The Blacks Brother Import Export Company , hereinafter called the Buyer , agrees to buy the under mentioned goods subject to the terms and conditions stipulated below:||湖南国际贸易发展有限公司,以下简称:卖方,同意向布莱克兄弟进出口公司,以下简称:买方,根据所订立的条款,出售以下货物:1)Commodity: T-shirt||商品:T恤2)Unit Price : USD 80 per dozen CFR Shanghai||价格:每打上海到岸价80美元3)Specifications: S,M,and L equally assorted||规格:大、中、小号平均搭配4)Quantity:2000dozens||数量:2000打5)Total Value: USD160.000||总价值:160.000美元6)Packing: half a dozen packed to a carboard box ,six dozens to a carton.||包装:每一纸皮盒装半打,每6打装一纸箱7)Delivery: Within 50 days after the confirmation of the contract by both sides.||交货:合同经双方确认后,50天内8)Insurance: To be arranged and covered by the Buyer||保险:由买方负责投保9)Payment: Payment shall be effected against the following documents.||付款:凭以下单据支付:a. Full set clean on board B/L ||a. 全套已装船清洁提单b. Invoice one original and three copies||b. 保险单:正本一份,副本三份c. Inspection Certificate on Quality issued by the China Commodity Inspection Bureau: one original and two copies.||c. 由中国商检局出具的检验证书:正本一份,副本两份d. Certificate of Origin: one original and two copies.||d. 原产地证书:正本一份,副本两份EFFECTIVENESS:||生效:1)This contract shall become effective immediately after being signed by the two parties concerned.||本合同一经双方签字后,立即生效。2)This contract is written in English and Chinese, both versions having the same force. Where there is not complete equivalence between the two versions the English version shall prevail.||本合同用中英文书写就,两个文本具有同等效力。如中英不完全对等,以英文为准。3)This contract is written in two originals, one of which is held by each party.||本合同正本两份,双方各执一份。THE SELLER||卖方THE BUYER||买方(signature) Bill Black||(签章)——比尔·布莱克(signature)Chen Dong|(签章)陈东ORIGINAL||正本PURCHASE/SALES CONTRACT||购货/销售合同Contract No.:||合同编号Signing Date:||签约时间Signing Place:||签约地点:The contract is made by and between the buyers and the sellers; whereby the buyers agree to buy and the sellers agree to sell the u
显示全部