文档详情

《岳阳楼记》精编拼音注释版(全文注音注释翻译原文词句).doc

发布:2018-10-09约5.41千字共11页下载文档
文本预览下载声明
,(zhé)。,,。,,,。 ,。,,(shāng),;,。,。,,,,,? (fú)(fēi),,,;,;,(qiáng)(jí);(bó)(míng),。,,,,。 ,,,;,;(tīng),。,,,,,!,,(xié),,。 (jiē)!,。(zāi)?,。;。,。?“,”。(yī)!,? 。 《岳阳楼记》注释集 文章主旨 《岳阳楼记》是范仲淹应好友滕子京之请,为新翻修的岳阳楼写的记文。作者用简洁凝练的语言,叙说了事情本末,描述了洞庭湖的大观胜概,渲染了一悲一喜的情境,提出了“先天下之忧而忧,后天下之乐而乐”的崇高思想,在记山记水的背后,寓含着作者在政治改革失败后,忧国忧民之心不改的痴情。 作者简介 范仲淹(北宋名臣) 范仲淹(989年8月29日-1052年5月20日),字希文,汉族。苏州 HYPERLINK /item/%E5%90%B4%E5%8E%BF \t _blank 吴县人。 HYPERLINK /item/%E5%8C%97%E5%AE%8B \t _blank 北宋杰出的思想家、政治家、文学家。 范仲淹幼年丧父,母亲改嫁长山朱氏,遂更名朱说。 HYPERLINK /item/%E5%A4%A7%E4%B8%AD%E7%A5%A5%E7%AC%A6 \t _blank 大中祥符八年(1015年),范仲淹苦读及第,?[1]?授 HYPERLINK /item/%E5%B9%BF%E5%BE%B7%E5%86%9B \t _blank 广德军司理参军,迎母归养,改回本名。后历任兴化县令、秘阁校理、 HYPERLINK /item/%E9%99%88%E5%B7%9E/17042 \t _blank 陈州通判、 HYPERLINK /item/%E8%8B%8F%E5%B7%9E/122945 \t _blank 苏州知州等职,因秉公直言而屡遭贬斥。康定元年(1040年),与 HYPERLINK /item/%E9%9F%A9%E7%90%A6/16830 \t _blank 韩琦共任陕西经略安抚招讨副使,采取“屯田久守”方针,巩固西北边防。庆历三年(1043年),出任 HYPERLINK /item/%E5%8F%82%E7%9F%A5%E6%94%BF%E4%BA%8B \t _blank 参知政事,发起“ HYPERLINK /item/%E5%BA%86%E5%8E%86%E6%96%B0%E6%94%BF \t _blank 庆历新政”。不久后,新政受挫,范仲淹被贬出京,历知 HYPERLINK /item/%E9%82%A0%E5%B7%9E \t _blank 邠州、 HYPERLINK /item/%E9%82%93%E5%B7%9E \t _blank 邓州、 HYPERLINK /item/%E6%9D%AD%E5%B7%9E/147639 \t _blank 杭州、 HYPERLINK /item/%E9%9D%92%E5%B7%9E/74590 \t _blank 青州。皇祐四年(1052年),改知 HYPERLINK /item/%E9%A2%8D%E5%B7%9E \t _blank 颍州,范仲淹扶疾上任,于途中逝世,年六十四。追赠兵部尚书、楚国公, HYPERLINK /item/%E8%B0%A5%E5%8F%B7 \t _blank 谥号“文正”,世称范文正公。 范仲淹政绩卓著,文学成就突出。他倡导的“ HYPERLINK /item/%E5%85%88%E5%A4%A9%E4%B8%8B%E4%B9%8B%E5%BF%A7%E8%80%8C%E5%BF%A7%EF%BC%8C%E5%90%8E%E5%A4%A9%E4%B8%8B%E4%B9%8B%E4%B9%90%E8%80%8C%E4%B9%90 \t _blank 先天下之忧而忧,后天下之乐而乐”思想和仁人志士节操,对后世影响深远?[2]。有《 HYPERLINK /item/%E8%8C%83%E6%96%87%E6%AD%A3%E5%85%AC%E6%96%87%E9%9B%86 \t _blank 范文正公文集》传世。 全文翻译 庆历四年春天,滕子京降职到岳州做太守。1、到了第二年,政务顺利,百姓和乐,各种荒废了的事业都兴办起来了。于是重新修建了岳阳楼,扩展它旧有的规模,把唐代和当今贤士名人的诗赋刻在上面。2、嘱咐我写一篇文章来记述这件事。 3、我看那巴陵郡的美景,全在洞庭湖上。(洞庭湖)包含远方的山脉,吞吐着长江的流水,浩浩荡荡,宽阔无边;清晨湖面上洒满阳光,傍晚又是一片阴暗,景物的变化无穷无尽。这就是岳阳楼雄伟壮丽的景象。前人对这些景象的记述已经很详尽了。既然这样,那么这里北面通向巫峡,南面直到潇
显示全部
相似文档