《扎克伯格2017哈佛毕业演讲(全)》.doc
文本预览下载声明
扎克伯格2017哈佛毕业演讲 By LYJ
PAGE \* MERGEFORMAT 1
扎克伯格2017哈佛毕业演讲(全)
Part 1
I love this place .Thank you all for coming out in the rain. We gonna(会)make it worth for you.
我爱这个地方。感谢大家冒着倾盆大雨过来。我们会让你觉得不虚此行。
President Faust,Board of Overseers,faculty , alumni, friends, proud parents, members of the ad board, and graduates of the greatest university in the world,
Faust校长,校监委员会成员们,老师、校友、朋友、自豪的家长们、管理委员会的委员们,以及全世界最伟大学校的毕业生们!
Im honored to be with you today because, lets face it, you accomplished something I never could. If I get through this speech,itll be the first time I actually finish something at Harvard. Class of 2017, congratulations!
今天和你们待在一起我备感荣幸,因为说实话,你们完成了一个我永远无法办到的成就。等我做完这个演讲,这将是我第一次在哈佛大学完成的某件事。2017的毕业班同学,祝贺你们!
Im an unlikely speaker today, not just because I dropped out, but because were technically in the same generation. We walked this yard less than a decade apart, studied the same ideas and slept through the same Ec10 lectures. We may have taken different roads to get here, especially if you came all the way from the Quad, but today i want to share what Ive learned about our generation and the world were all building together.
我本不可能是站在这里发表演讲的人,不仅仅因为我是一名辍学生,还因为其实我们是同一代人。我作为学生走在这个校园里,也就是不过十年前的事情。我们学习过同样的知识,同样在EC10课堂上补觉。尽管我们通过不同的方式来到这里,尤其那些来自Quad园区的同学(The Quad以前是Radcliffe College的女生宿舍。Radcliffe从1879至1977年是哈佛的女性学院,1977年汇入哈佛);但今天我想和你们分享的是,我关于我们这代人的一些想法,关于我们正在合力建设的这个世界。
But first, these last couple of days have brought back a lot of good memories.
首先,过去几天令我想起很多美好的回忆。
How many of you remember exactly where you were, what you were doing when you got that email telling you that you got into Harvard? I was playing Civilization and i ran downstairs, got my dad, and for some reason, his first reaction was to video me opening the email. That could have been a really really sad video. But i swear getting into Harvard is the thing my parents are most proud of me for.
你们当中多少人还确切记得,当初收到哈佛的录取通知邮件时在哪里在做什么?当时我正在玩《文明》游戏,然后我跑下楼,找到我的父亲,不过
显示全部