文档详情

意大利语翻译委托协议8篇.docx

发布:2025-02-05约9.47千字共27页下载文档
文本预览下载声明

意大利语翻译委托协议8篇

篇1

委托方(Client):[公司名称]

受托方(Translator):[翻译者姓名]

项目名称:[项目名称]

一、委托事项:

委托方需将以下文件翻译成意大利语:

1.合同协议类文件;

2.商业计划书;

3.技术文档;

4.其他需要翻译成意大利语的文档。

二、翻译要求:

1.译文应准确、流畅,无重大错译、漏译;

2.术语使用应一致,符合行业规范;

3.句子的结构应合理,符合语法规范;

4.译文应具有一定的文采,表达清晰、准确。

三、工作期限:

受托方应在接到委托后,尽快安排翻译工作,确保在以下时间内完成翻译任务:

-合同协议类文件:XX个工作日;

-商业计划书:XX个工作日;

-技术文档:XX个工作日;

-其他需要翻译成意大利语的文档:根据文档复杂程度而定。

四、费用及支付方式:

1.翻译费用计算方式:根据受托方提供的翻译字数及单价进行计算;

2.支付方式:委托方应在收到翻译文件后,通过银行转账或支付宝等方式向受托方支付翻译费用。具体支付时间如下:

-合同协议类文件:翻译完成后XX个工作日内支付;

-商业计划书:翻译完成后XX个工作日内支付;

-技术文档:翻译完成后XX个工作日内支付;

-其他需要翻译成意大利语的文档:翻译完成后XX个工作日内支付。

五、违约责任:

1.若受托方未能按时完成翻译任务,且未提前通知委托方,则视为违约,需向委托方支付违约金;

2.若受托方的翻译质量不符合要求,委托方有权要求受托方重新翻译或进行修正,直至符合要求为止。如受托方拒绝重新翻译或进行修正,则视为违约,需向委托方支付违约金。

3.委托方若未按时向受托方支付翻译费用,则视为违约,需向受托方支付违约金。具体违约金数额及支付方式由双方协商确定。

六、其他约定事项:

1.双方应妥善保管与本合同相关的所有文件和资料,未经对方同意,不得泄露给第三方;

2.本合同自双方签字或盖章之日起生效。合同一式两份,双方各执一份;

3.本合同未尽事宜,双方可协商补充,补充协议与本合同具有同等法律效力。如有任何争议,双方应友好协商解决。如协商不成,任何一方均可向有管辖权的人民法院提起诉讼。

篇2

#甲方(委托方):

公司名称:ABC科技有限公司

地址:北京市海淀区中关村大街1号

联系人:张三

联系电话:+86-10#乙方(受托方):

公司名称:DEF翻译有限公司

地址:北京市朝阳区建国路88号

联系人:李四

联系电话:+86-21协议内容:

一、委托事项

甲方委托乙方对以下内容进行意大利语翻译:

1.技术文档:20页,内容主要涉及科技领域的专业术语和说明。

2.商业合同:5页,内容涵盖商业合作的具体条款和协议。

3.旅游宣传资料:10页,内容以旅游介绍为主,涉及景点、文化等介绍。

二、翻译要求

1.乙方需在2024年5月31日前完成全部翻译工作,并交付甲方。

2.翻译内容需准确、完整,不得有任何遗漏或修改。

3.乙方需保证翻译内容的格式与原文一致,包括但不限于字体、字号、行距等。

4.对于涉及专业术语的部分,乙方需确保翻译的准确性,并标注相关术语的中文解释。

5.乙方需保证翻译内容的排版美观,便于甲方使用和阅读。

三、费用与支付方式

1.本次翻译服务的费用为人民币10000元整。甲方需在签订本协议后5个工作日内向乙方支付预付款人民币5000元整。剩余款项人民币5000元整,需在乙方完成翻译并交付甲方后5个工作日内支付。

2.乙方需提供正规的发票作为收款凭证。甲方在收到发票后,需尽快完成支付。

3.如因甲方原因未能按时支付款项,乙方有权要求甲方承担相应的违约责任。

四、违约责任

1.乙方如未能按时完成翻译工作,需向甲方支付违约金人民币1000元整。同时,乙方需继续履行合同义务,直至完成全部翻译工作。

2.甲方如未能按时支付款项,需向乙方支付违约金人民币1000元整。甲方在支付违约金后,仍需继续履行合同义务,完成款项支付。

3.如因不可抗力因素导致乙方无法按时完成翻译工作,乙方需及时通知甲方,并提供相关证明材料。甲方在核实情况后,可酌情延长交付期限或减免

显示全部
相似文档