文档详情

释意理论指导下的即兴发言交传策略探究--以莫言跨文化讲座模拟汉英交传为例.pdf

发布:2025-03-03约15.41万字共56页下载文档
文本预览下载声明

摘要

当今世界,各种国际性文化交流活动越来越多,成为各国之间交流互鉴的重

要途径。其中,即兴发言在各类访谈、讲座、对话中非常常见。面对即兴发言的

口译实践,口译员需要了解其特征,运用合理策略,提高口译质量。

本文作者分析了作家莫言与牛津大学艾勒克·博埃默教授的高端文化对

话模拟交传产生的录音转写文本,作者发现该口译任务有如下特点:发言嘉

宾在未准备讲话稿件的情况下即兴发言,导致信息冗余、逻辑松散、文化负

荷词等口译难点。作者选择了各个难点的典型例证,探讨了应对上述困难时

释意理论提供的

显示全部
相似文档