文档详情

诗经 七月全文课件.docx

发布:2025-03-11约3.36千字共6页下载文档
文本预览下载声明

诗经七月

七月流火,九月授衣。一之日发,二之日栗烈。无衣无,何以卒岁?三之日于耜,四之日举趾。同我妇子,彼南亩。田至喜。

七月流火,九月授衣。春日载阳,有鸣仓庚。女执筐,遵彼微行,求柔桑。春日迟迟,采祁祁。女心伤悲,殆及公子同归。

七月流火,八月苇。蚕月条桑,取彼斧。以伐远扬,彼女桑。七月鸣,八月载绩。载玄载黄,我朱孔阳,为公子裳。

四月秀,五月鸣。八月其获,十月陨。一之日于貉,取彼狐狸,为公子裘。二之日其同,载武功。言私其,献于公。

五月斯动股,六月莎鸡振羽。七月在野,八月在宇,九月在户,十月蟋蟀,入我床下。穹窒熏鼠,塞向户。嗟我妇子,曰为改岁,入此室处。

六月食郁及,七月亨葵及。八月剥枣,十月获稻。为此春酒,以介眉寿。七月食瓜,八月断壶,九月叔,采荼薪。食我农夫。

九月筑场圃,十月纳禾稼。黍稷重,禾麻麦。嗟我农夫,我稼既同,上入执宫功。昼尔于茅,宵尔索,其乘屋,其始播百谷。

二之日凿冰冲冲,三之日纳于凌阴。四之日其蚤,献羔祭韭。九月肃霜,十月涤场。朋酒斯,曰杀羔羊,跻彼公堂。称彼:万寿无疆!

注释

①流:落下。火:星名,又称大火。②授衣:叫妇女缝制冬衣。③一之日:周历一月,夏历十一月。以下类推。(bi)发:寒风吹起。④栗烈:寒气袭人。⑤(he):粗布衣服。(6)卒岁:终岁,年底.(7)于:为,修理。耜(si):古代的一种农具。(8)举趾:抬足,这里指下地种田。(9)(ye):往田里送饭。南亩;南边的田地。(10)田:(jun):农官。喜:请吃酒菜。(11)载阳;天气开始暖和。(12)仓庚:黄鹏。(13)筐:深筐。(14)遵:沿着。微行:小路。(15):白蒿。祁祁:人多的样子。(16)公子:诸侯的女儿。归:出嫁。(17)(huan)苇:芦苇。(18)蚕月:养蚕的月份,即夏历三月。条:修剪。(19)斧(qiang):装柄处圆孔的叫斧,方孔的叫。(20)远扬:向上长的长枝条.(21)(yT):攀折。女桑:嫩桑。(22)(ju):伯劳鸟,叫声响亮。(23)绩:织麻布。(24)朱:红色。孔阳:很鲜艳。(25)秀(yao):秀是草木结籽,是草名。(26)(tiao):蝉,知了。(27)陨:落下。(tuo):枝叶脱落。(28)同:会合。(29):继续。武功:指打猎。(30)(zong):一岁的野猪。(31)(jian):三岁的野猪。(32)斯(zhong):蚱蜢。动股:蚱蜢鸣叫时要弹动腿。(33)莎鸡:纺织娘(虫名)。(34)穹室:堵塞鼠洞。(35)向:朝北的窗户。谨:用泥涂抹。(36)改岁:除岁。(37)郁:郁李。(yu):野葡萄。(38)亨:烹。葵:滑菜。:豆。(39)介:求取。眉寿:长寿。(40)壶:同“”,葫芦。(41)叔:抬起。(ju):秋麻籽,可吃。(42)茶(tu):苦菜。薪:砍柴。(chu):臭椿树。(43)重:晚熟作物。(lu):早熟作物。(44)上:同“尚”。宫功;修建宫室。(45)于茅:割取茅草。(46)索(tao):搓绳子。(47):急忙。乘屋:爬上房顶去修理。(48)冲冲:用力敲冰的声音.(49)凌阴:冰室。(50)蚤:早,一种祭祖仪式。(51)肃霜:降霜。(52)涤场:打扫场院。(53)朋酒:两壶酒。(xiang):用酒食招待客人。。(54)跻(ji);登上。公堂:庙堂。(55)称:举起。(sigong):古时的酒器。

译文

七月火星向西落,

九月妇女缝寒衣。

十一月北风劲吹,

十二月寒气袭人。

没有好衣没粗衣,

怎么度过这年底?

正月开始修锄犁,

二月下地去耕种。

带着妻儿一同去,

把饭送到南边地,

田官赶来吃酒食。

七月火星向西落,

九月妇女缝寒衣。

春天阳光暖融融,

黄鹏婉转唱着歌。

姑娘提着深竹筐,

一路沿着小道走。

伸手采摘嫩桑叶,

春来日子渐渐长。

人来人往采白蒿,

姑娘心中好伤悲,

要随贵人嫁他乡。

七月火星向西落,

八月要把芦苇割。

三月修剪桑树枝,

取来锋利的斧头。

砍掉高高长枝条,

攀着细枝摘嫩桑。

七月伯劳声声叫,

八月开始把麻织。

染丝有黑又有黄,

我的红色更鲜亮,

献给贵人做衣裳。

四月远志结了籽,

五月知了阵阵叫。

八月田间收获忙,

十月树上叶子落。

十一月上山猎貉,

猎取狐狸皮毛好,

送给贵人做皮袄。

十二月猎人会合,

继续操练打猎功。

打到小猪归自己,

猎到大猪献王公。

五月蚱蜢弹腿叫,

六月纺织娘振翅。

七月蟋蟀在田野,

八月来到屋檐下。

九月蟋蟀进门口,

十月钻进我床下。

显示全部
相似文档