功能对等理论视角下的儿童文学英汉翻译实践报告--以《小老鼠米卡》为例.pdf
文本预览下载声明
摘要
儿童文学是专为儿童而创作的文学,其目标读者主要是儿童.中国作为
人VI大国,儿童读者数量可观,小读者们有极大的阅读需求.另一方面,随
着全球化的发展,文化交流空前繁荣,新时代的儿童读者的阅读需求更加多
元化。同时读者也对读物提出了更高的要求.在这种情况下,译介外国优秀
儿童文学作品十分有必要.本文选取语言学家兼翻译家奈达的功能对等理论
作为理论基础,结合自身的儿童文学翻译实践,对儿童文学英汉翻译进行研
究.
由于儿童认知阅读能力尚未成熟,儿童文学创作中多用生活场景常见词
汇及句法结构简单
显示全部