文档详情

简析中英思维方式差异和其在语言层面上体现.PDF

发布:2018-09-09约8.25千字共4页下载文档
文本预览下载声明
第 36卷第 3期 长春师范大学学报 2017年 3月 Vn136No.3 JournalofChangehunNormalUniversity Mar.2017 简析中英思维方式差异及其在语言层面上的体现 董召锋 (河南城建学院外国语学院,河南 平顶山467036) [摘 要]早期对比语言学研究几乎都局限于语音系统、词汇语义和结构方面,思维层面的差异并没 有引起太多重视。随着语言学和认知科学的发展 ,现代的语言对比研究已不再局限于纯语言学的 研究,而是越来越多地将语言学与语言的文化背景、社会功能、心理机制等联系起来进行更深层次 的探究。在这种新的研究趋势影响下,本文从思维层面分析了受思维方式影响的汉英语言差异。 [关键词]英语 ;汉语;思维方式 [中图分类号]HO [文献标志码]A [文章编号]2095—7602(2017)03—0095—04 美国语言学家沃尔夫(Whorf)于 1941年在 《语言与逻辑》(LanguageandLogic)一文中首先提出 “对比语 言学”(contrastivelinguistics)一词。1945年,查尔斯 ·弗莱斯 (CharlesFries)在 《作为外语的英语教学与学习》 (TeachingandLearningEnglishasaForeignLanguage)一书中提出对 比分析思想。1957年,罗伯特 ·拉多 (Robe~Lado)出版了世界上第一部对比语言学专著—— 《跨文化语言学》(LinguisticsacrossCultures)。虽然对 比语言学始于20世纪 50年代 ,但威廉 ·冯 ·洪堡特 (WilhelmvonHumboldt)在 19世纪初对巴斯克语、印第 安语、埃及语、梵语、日语、汉语、爪哇语的研究 ,为对比语言学的产生奠定了基础。他提出语言左右思维,成为 研究语言与思维关系的先驱之一。然而洪堡特在这方面的贡献 由于 20世纪上半叶结构主义和行为主义的盛 行 ,长期没有得到相应的重视。直到20世纪70年代以后,随着社会语言学、功能语言学、心理语言学等新的 人文主义学科的出现以及人们对文化的兴趣 日渐升温,对比语言学才迎来了新的发展契机。今天,对比语言 学研究已不仅仅关注语言本身,还注重和文化背景、社会功能以及心理机制相关联。在对比语言学研究这一 新方向的影响下,本文拟对中英思维差异及其在语言层面的体现进行研究。 一 、 理论基础 :语言和思想的关系 语言和思想的关系一直困扰着历代哲学家,对于现代语言学家、心理学家以及人类学家来说也是一道难 解的命题。 有人认为思想决定语言,有人认为语言决定思想,还有人认为思想和语言是相互独立的。在关 于语言和思想关系的各种理论 中,洪堡特的 “语言世界观”说(LinguisticWorldview)和 “萨丕尔 ·沃尔夫设想” (Sapir—whorfHypothesis)影响深远,颇具代表性。 洪堡特是把语言知识和哲学思想相结合的第一位欧洲人。他采用一种现在称为 “语言世界观”的假说, 精确地把语言和思维等同起来。洪堡特认为,每一种语言都包含一种独特的世界观,学习一门外语就意味着 在世界观领域获得了一个新起点。不同人说话方式不同是因为他们思想不同,而思想不同是因为语言使他们 以不同的方式表达对周围世界的看法。在洪堡特看来,一国的主要特征是其语言,不同国家间的差异可在语 言中发现,因为语言与一国的精神紧密相连。 [收稿 日期]2016—08—15 [基金项 目]河南省教育厅人文社会科学研究规划项 目“中英思维方式差异与英汉翻译技巧研究”(2015一GH一517)。 [作者简介]董召锋 (1981一),男,讲师,硕士,从事语言学及文化对比翻译研究。 · 95 · 在语言学中,“萨丕尔 -沃尔夫设想”指的是一个人所讲语言的语法范畴和理解世界的方式及其行为方 式之间存在着系统性关系。 “萨丕尔 ·沃尔夫设想”有两个要点:语言决定论和语言相对论。语言决定论是
显示全部
相似文档