01剑桥商务英语.docx
文本预览下载声明
第17 课你来我往价格战Buy and Sell Robert回公司呈报Dan的提案后,老板很满意对方的采购计划;但在折扣方面则希望Robert能继续维持强硬的态度,尽量探出对方的底限。就在这七上八下的价格翘翘板上,双方是否能找到彼此的平衡点呢?请看下面分解:英文正文Robert: Even with volume sales, our costs for the Exec-U-Ciser wont go down much.Dan: Just what are you proposing?Robert: We could take a cut on the price. But 25% would slash our profit margin. We suggest a compromise - 10%.Dan: Thats a big change from 25! 10 is beyond my negotiating limit. Any other ideas?Robert: I dont think I can change it right now. Why dont we talk again tomorrow?Dan: Sure. I must talk to my office anyway. I hope we can find some common ground on this. (next day) Robert, Ive been instructed to reject the numbers you proposed; but we can try to come up with something else.Robert: I hope so, Dan. My instructions are to negotiate hard on this deal - but Im trying very hard to reach some middle ground.Dan: I understand. We propose a structured deal. For the first six months, we get a discount of 20%, and the next six months we get 15%.Robert: Dan, I cant bring those numbers back to my office - theyll turn it down flat.Dan: Then youll have to think of something better, Robert.??中文翻译R: 即使是大量销售,我们的‘健你乐’生产成本仍然无法降低太多。D: 那你的建议是…?R: 敝公司可以降价。但是七五折会过度削低我们的毛利。我们建议双方各让一步-九折。D: 那跟七五折差太多了!九折实在超出我的谈判限度。有其它方案吗?R: 我现在没办法决定。这样吧,我们何不明天再谈?D: 可以。反正我也得和公司方面讨论一下。希望我们能够达成共同协议。R: (次日)Robert,奉上头指示,我得否决你所提的折扣,但我们还是可以找出其它可行的办法。D: 希望如此,Dan。上面指示我要强硬地谈这笔生意--但我一直想达成折衷的方案。R: 我了解。那么我们提议阶段式的协议。前半年先给我们八折,后半年,则打八五折。D: 我没办法向公司报告这样的数字--他们一定会打回票的。R: 那你就得想出更好的法子啰!短语解说take a cut 接受削减take在此解释为‘接受、选择’,等于accept;cut在此作名词,意思是‘削减、删除’,引申为‘杀价’。We need everyone to take a cut in his salary, or else the company will have to choose some people to let go.我们需要大家接受减薪,否则公司只好解雇一些人了。profit margin 毛利profit是‘利润’;margin原义是‘边缘’;profit margin可指销售所得利润与价格之间的比例关系;亦可指售价减去成本或进价的数额。The profit margin on fruit and vegetables is lower than last year.今年蔬果的毛利率比去年低。common ground 相同意见、兴趣common为‘共同’;ground是‘场地;土地’。common ground原指古欧洲民族用来畜牧的公共用地,演变至今则引申为‘彼此都同意的事情’。When it comes to income agreem
显示全部