《目的论指导下的企业年报英汉翻译实践报告》.docx
文本预览下载声明
《目的论指导下的企业年报英汉翻译实践报告》
一、引言
随着全球化进程的加速,企业年报作为企业透明度和信息披露的重要手段,其翻译质量对于国内外投资者、合作伙伴及利益相关方具有重要意义。本报告以目的论为指导,对企业年报英汉翻译实践进行探讨,旨在提高翻译质量和效率。
二、目的论概述
目的论是一种翻译理论,强调翻译的目的和功能。在翻译过程中,译者需根据翻译目的,选择适当的翻译策略和技巧。目的论将翻译分为三个阶段:预备阶段、翻译阶段和验证阶段。预备阶段主要是对原文进行分析和理解;翻译阶段是具体实施翻译过程;验证阶段则是检验和修改译文。
三、企业年报英汉翻译实践
1.预备阶段
在预备阶段,译者需对原文进
显示全部