文档详情

考研英语心得体会.pdf

发布:2025-03-07约小于1千字共1页下载文档
文本预览下载声明

2022年考研英语心得体会

考研英语翻译重要考点及应对攻略

一、理解英语原文,拆分语法结构

由于英语语言具有“合”的特点,也就是说,英语句

子无论多么复杂,都是通过一些语法手段和逻辑手段连接起

来的“像葡萄藤一样”的结构。如果搞不清楚句子的语法结

构,考生是很难做出正确的翻译的。因此在翻译句子之前,

必须先通读全句,一边读一边拆分句子的语法结构,这是正

式动笔翻译之前的一项重要准备工作。

怎么拆分呢?具体来讲,考生可以寻找下面一些“信号

词”来对英语句子进行拆分,进而更加有效地理解英语原文。

1.基本原则:

把主句和从句拆分出来,把主干部分和修饰部分拆分出

来。

2.连词:

如and,or,but,yet,for等并列连词连接着并列句;还有

连接状语从句的连接词,如:

when,as,since,until,before,after,where,because,sine

e,thought,although,sothat等等;它们是考生要寻

找的第一大拆分点。

3.关系词:

显示全部
相似文档