译介学视野下中国网络文学国际传播策略研究.docx
译介学视野下中国网络文学国际传播策略研究
目录
内容概述................................................3
1.1研究背景与意义.........................................3
1.2研究范围与方法.........................................4
1.3文献综述...............................................5
译介学理论框架..........................................6
2.1译介学的定义与发展.....................................7
2.2译介学的核心概念.......................................9
2.3译介学的理论模型......................................11
中国网络文学概述.......................................12
3.1中国网络文学的起源与发展..............................14
3.2中国网络文学的特点与分类..............................16
3.3中国网络文学的受众分析................................18
国际传播策略的理论探讨.................................19
4.1国际传播策略的概念界定................................20
4.2国际传播策略的类型与特点..............................21
4.3国际传播策略的影响因素................................22
中国网络文学的国际传播现状分析.........................23
5.1中国网络文学的国际传播渠道............................24
5.2中国网络文学在国际传播中的表现........................26
5.3中国网络文学国际传播的效果评估........................27
中国网络文学国际传播的策略研究.........................28
6.1内容本土化策略........................................29
6.1.1语言本土化..........................................30
6.1.2文化内涵挖掘........................................33
6.1.3故事叙述方式调整....................................34
6.2形式创新策略..........................................36
6.2.1多媒体融合..........................................36
6.2.2互动性增强..........................................38
6.2.3跨媒体叙事..........................................38
6.3品牌建设与推广策略....................................40
6.3.1构建国际化品牌形象..................................42
6.3.2利用国际平台进行推广................................43
6.3.3跨界合作与联动营销..................................44
案例分析...............................................45
7.1成功案例分析..........................................47
7.1.1国外市场的成功经验..................................48
7.1.2国内市场的拓展实践..................................49
7.2存在问题的案例分析....................................51
7.2.1面临的挑战与困境.