文学作品翻译著作权许可合同.docx
文学作品翻译著作权许可合同
甲方(许可方):___________
地址:__________________
法定代表人:_____________
乙方(被许可方):___________
地址:__________________
法定代表人:_____________
一、许可内容
(1)将作品翻译成中文;
(2)将翻译后的作品用于出版、发行、复制、展示、表演、放映、广播、网络传播等;
(3)将翻译后的作品改编成其他形式的作品。
二、许可期限
2.1本合同有效期为____年,自____年____月____日起至____年____月____日止。
三、许可费用
3.1乙方应向甲方支付翻译著作权许可费用,具体金额为人民币____元(大写:____元整)。
3.2许可费用支付方式:____(如分期支付,请说明分期详情)。
四、权利义务
4.1甲方保证其对该作品享有完整的著作权,并保证其授权乙方使用该作品不侵犯任何第三方的合法权益。
4.2乙方应保证在许可区域内合法使用作品,不得侵犯甲方或其他第三方的合法权益。
4.3乙方在使用作品过程中,应尊重原作者的著作权,不得对作品进行篡改、剽窃等行为。
4.4乙方在使用作品过程中,如发现侵犯第三方合法权益的情况,应及时通知甲方,并承担相应的法律责任。
五、违约责任
5.1任何一方违反本合同的约定,应承担相应的违约责任。
5.2甲方未按时支付许可费用,应向乙方支付____%的违约金。
5.3乙方未按时支付许可费用,应向甲方支付____%的违约金。
六、争议解决
6.1双方在履行本合同过程中发生的争议,应通过友好协商解决;协商不成的,任何一方均有权向合同签订地人民法院提起诉讼。
七、合同生效
7.1本合同自双方签字(或盖章)之日起生效。
八、其他
8.1本合同一式两份,甲乙双方各执一份,具有同等法律效力。
甲方(许可方)签字(或盖章):__________________
日期:____年____月____日
乙方(被许可方)签字(或盖章):__________________
日期:____年____月____日