文档详情

第十讲软件本地化测试.ppt

发布:2025-04-24约3.44千字共39页下载文档
文本预览下载声明

企业信息系统与语义Web研究室ONTOWEB@WUST第1页,共39页,星期日,2025年,2月5日国际化生活的体验去美国旅行,最感不适应会有什么?2/3/2009代表哪一天,2月3日或3月2日?乔治·布什(GeorgeBush)属于哪个家族?收到邮件,出现乱码……倒时差第2页,共39页,星期日,2025年,2月5日具体例子【中文简体、北京】开始日期:??2008年12月1日开始时间:??8:00,中国标准时间(GMT+08:00,北京)【英文、纽约】Startingdate:??Sunday,November30,2008Startingtime:??7:00pm,EasternStandardTime(GMT-05:00,NewYork)第3页,共39页,星期日,2025年,2月5日示例-阿拉伯语/Kerryzhu第4页,共39页,星期日,2025年,2月5日第10章软件本地化测试10.1什么是软件本地化10.2翻译验证10.3本地化测试的技术问题10.4本地化的功能测试第5页,共39页,星期日,2025年,2月5日10.1什么是软件本地化10.1.1软件本地化与国际化10.1.2字符集问题10.1.3软件国际化标准10.1.4软件本地化基本步骤10.1.5软件本地化测试第6页,共39页,星期日,2025年,2月5日10.1.1软件本地化与国际化软件国际化(SWInternationalization,I18N)I18N是在软件设计和文档开发过程中,使得功能和代码设计能处理多种语言和文化传统,使创建不同语言版本时,不需要重新设计源程序代码的软件工程方法。软件本地化(SWLocalization,L10N)L10N是将一个软件产品按特定国家/地区或语言市场的需要进行加工,使之满足特定市场上的用户对语言和文化的特殊要求的软件生产活动。G11N=I18N+L10N软件全球化软件国际化软件本地化第7页,共39页,星期日,2025年,2月5日I18Nvs.L10NI18N是L10N的基础和前提,为L10N做准备L10N是I18N向特定本地语言环境的转换I18N是软件产品源语言开发的一部分,属于EngineeringL10N可以独立于Engineering,可由第三方完成第8页,共39页,星期日,2025年,2月5日I18N支持Unicode字符集、双字节的字符;分离程序代码和显示内容消除Hardcode使用Headerfiles去定义经常被调用的代码段;改善翻译文本尺寸,具有调整的灵活性支持各个国家的键盘设置;支持文字排序和大小写转换;支持各个国家的度量衡,时区,货币单位格式等的设置;国际化用户界面设计(自我定义)。第9页,共39页,星期日,2025年,2月5日国际化功能实例/Kerryzhu第10页,共39页,星期日,2025年,2月5日L10N翻译地区文化、宗教度量衡和时区等软件用户界面(UI)联机文档(帮助文档和功能性的PDF文档)热键设置第11页,共39页,星期日,2025年,2月5日I18N和L10N的关系翻译国际化本地化全球化第12页,共39页,星期日,2025年,2月5日10.1.2字符集问题字符集是操作系统中所使用的字符映射表ASCII字符集Gb2312ISO8859-XUnicodeUTF-8/UTF-16/UTF-32第13页,共39页,星期日,2025年,2月5日10.1.3软件国际化标准切换语言的机制。与语言无关的输出接口。与语言无关的输入接口和标准的输入协议资源文件的国际化支持和包容本地化数据格式第14页,共39页,星期日,2025年,2月5日字符集问题标准ISO/IEC10646-1:2003定义了4字节编码的通用字符集(UniversalCharacterSet,UCS),也称通用多八位编码字符集(UniversalMultiple-OctetCodedCharacterSet)ISO639-1:2002,2字母语种代码(alpha-2)标准,见表7-2示例ISO3166-1:1997,国家代码标准,见表7-3示例RFC3066,语言鉴定标签标准,见表7-4示例第15页,共39页,星期日,2025年,2月5日I18N测试I18N测试国际化支持本地化能力测试MBC字符集和脚本?MBC输入和

显示全部
相似文档