文档详情

外文翻译细化要求.doc

发布:2017-03-22约1.64千字共6页下载文档
文本预览下载声明
毕业设计(论文) 译文及原稿 译文题目 原稿题目 原稿 毕业设计(论文) 译文及原稿 译文题目 原稿题目 原稿 译文题目 原稿题目 原稿 以下是说明文字,正式成文后请删除。 1、模板的使用方法 (1)请不要删除任何具有格式的模板文字。 (2)1~21.1 不要写这样的评语:“整篇译文翻译质量欠佳”,甚至是“最好重新翻译”。因为笼统的评语,让学生无法改进。 译文难以入目,无法下评语或者建议时:请不要放弃!请平心静气,针对每一段译文,给出具体的建议。如: “line”不是线,是行的意思; 请改成主动语态(英文很多是被动语态); 本段译文在“……”与原文不一致; 本段译文的中文欠通顺。 批注的方式: 没有严格要求,以你最习惯的方式表达出来就行; 不要直接给学生翻译或者修改,除非只是几个单词(工作量太大,会忙不过来的) 常用以下方式: 采用批注框,文本框等,在框里面写文字(红色); 进入审阅状态(视图—工具栏—审阅),写批注文字(直接输入即可); 直接指出修改的方法,不必含糊; 请逐行逐段的过目,千万不能一目十行; 批注要给在每个具体的地方,不能整页、整段笼统一个批注。 内容要求: 外文文献应主要选自学术期刊、学术会议的文章、有关著作及其他相关材料,应与毕业设计(论文)主题相关,并列入毕业设计(论文)的参考文献。最好是三大检索的期刊。 请将部分译文输入到Google/Baidu中搜一搜。一旦在网络上搜索到译文,要求学生重新选择原文并翻译。 正文中没有多余的回车或者空行。 对译文的最后一页:该页不能是孤行,最好有3行以上。 不能把英文原文直接放在中文后面,英文原文要另起一页。 外文原文的建议: 在word中编辑; 两篇原文的长度相当。如果两篇不一样长,短的一篇也至少是长的一篇一半以上; 争取去掉下列内容: 图(同时删除正文中的引用); 表格(同时删除正文中的引用); 代码。 如果第3项内容去掉后影响原文,则要求: 图和表格中的英文,能够翻译成中文的,尽量翻译; 如果原图或者表格模糊,请手工绘制; 代码,争取不超过10行; 公式,尽量减少推导部分。 必须去掉广告内容,包括不必要的地址信息; 标题中出现“Introduction”,“Foundation”,“What”等类似的词语。 浙江工业大学之江学院毕业设计(论文) 外文翻译 3 错误现象: 各种各样的格式都有!如改变行距、字号等。 四号字,单倍行距, 中文:宋体 英文:Times New Roman 原稿 两篇原文时 小二号字,单倍行距, 中文:宋体 英文:Times New Roman 小四号字,1.3倍行距, 中文:宋体 英文:Times New Roman 译文中的一级标题: (模板中未作规定) 小三号字,单倍行距, 中文:宋体 英文:Times New Roman 译文中的二级标题、三级标题:按正文处理(可以加黑) 小二号字,单倍行距, 中文:宋体 英文:Times New Roman 模板格式: 小四号字,1.3倍行距, 中文:宋体 英文:Times New Roman 建议使用: 五号字,单倍行距, 英文:Times New Roman 整篇文章格式统一即可 (英文一般都是这个格式)
显示全部
相似文档