2025版新闻稿件翻译服务合同范本正规范本.docx
甲方:XXX乙方:XXX20XXCOUNTRACTCOVER专业合同封面RESUME
甲方:XXX
乙方:XXX
20XX
COUNTRACTCOVER
专业合同封面
RESUME
PERSONAL
2025版新闻稿件翻译服务合同范本正规范本
本合同目录一览
1.合同双方基本信息
1.1甲方基本信息
1.2乙方基本信息
2.服务内容
2.1翻译稿件类型
2.2翻译稿件数量
2.3翻译稿件要求
3.服务标准
3.1翻译质量标准
3.2翻译时效性要求
3.3翻译风格要求
4.服务费用
4.1费用总额
4.2费用支付方式
4.3费用支付时间
5.服务期限
5.1合同起始日期
5.2合同终止日期
6.服务交付
6.1翻译稿件交付方式
6.2翻译稿件交付时间
6.3翻译稿件交付地点
7.保密条款
7.1保密信息范围
7.2保密期限
7.3违约责任
8.违约责任
8.1甲方违约责任
8.2乙方违约责任
9.争议解决
9.1争议解决方式
9.2争议解决机构
10.合同解除
10.1合同解除条件
10.2合同解除程序
11.合同变更
11.1合同变更程序
11.2合同变更内容
12.合同生效
12.1合同生效条件
12.2合同生效时间
13.合同附件
13.1附件一:翻译稿件清单
13.2附件二:保密协议
14.其他约定
14.1本合同未尽事宜,双方另行协商解决
14.2本合同一式两份,甲乙双方各执一份,自双方签字盖章之日起生效
第一部分:合同如下:
1.合同双方基本信息
1.1甲方基本信息
甲方名称:
甲方法定代表人:
甲方注册地址:
甲方联系电话:
甲方电子邮箱:
1.2乙方基本信息
乙方名称:
乙方法定代表人:
乙方注册地址:
乙方联系电话:
乙方电子邮箱:
2.服务内容
2.1翻译稿件类型
乙方将为甲方提供新闻稿件的翻译服务,包括但不限于新闻报道、新闻评论、专题报道等。
2.2翻译稿件数量
乙方应在合同期限内完成甲方提供的100篇新闻稿件的翻译工作。
2.3翻译稿件要求
(1)准确传达原文意思,不得有误译或漏译;
(2)语言表达流畅,符合目标语言的习惯;
(3)尊重原文风格,保持原文的客观性和真实性。
3.服务标准
3.1翻译质量标准
乙方保证翻译质量达到专业翻译水平,具体标准如下:
(2)翻译语句通顺,无语法错误;
(3)翻译风格与原文保持一致。
3.2翻译时效性要求
乙方应在收到甲方提供的新闻稿件后3个工作日内完成翻译工作,并在约定的时间内将翻译稿件交付甲方。
3.3翻译风格要求
翻译风格应与目标语言国家的新闻风格相符合,同时保持原文的客观性和真实性。
4.服务费用
4.1费用总额
翻译服务费用总额为人民币10万元整。
4.2费用支付方式
甲方应在合同签订后5个工作日内,将服务费用支付至乙方指定的账户。
4.3费用支付时间
服务费用支付时间为合同生效之日起的5个工作日内。
5.服务期限
5.1合同起始日期
本合同自双方签字盖章之日起生效。
5.2合同终止日期
本合同有效期为自合同生效之日起12个月。
6.服务交付
6.1翻译稿件交付方式
乙方将通过电子邮件将翻译稿件发送至甲方指定邮箱。
6.2翻译稿件交付时间
乙方应在合同约定的翻译时效性要求内完成翻译工作,并将翻译稿件交付甲方。
6.3翻译稿件交付地点
翻译稿件交付地点为甲方指定邮箱。
7.保密条款
7.1保密信息范围
本合同项下涉及的所有商业秘密、技术秘密、客户信息等均为保密信息。
7.2保密期限
保密期限自合同生效之日起至合同终止后5年。
7.3违约责任
任何一方违反保密义务,泄露保密信息的,应承担相应的法律责任,并向另一方支付违约金人民币5万元整。
8.违约责任
8.1甲方违约责任
若甲方未按约定支付服务费用,乙方有权暂停或终止合同,并要求甲方支付逾期付款的违约金,违约金按每日服务费用总额的千分之五计算。
8.2乙方违约责任
若乙方未按约定完成翻译工作,导致甲方遭受损失的,乙方应承担相应的赔偿责任,包括但不限于直接经济损失和间接经济损失。
8.3双方违约责任
若双方均存在违约行为,应根据各自违约的程度和给对方造成的损失,协商确定各自应承担的责任。
9.争议解决
9.1争议解决方式
双方在履行合同过程中发生的争议,应友好协商解决;协商不成的,任何一方均有权向合同签订地人民法院提起诉讼。
9.2争议解决机构
本合同的争议解决机构为合同签订地的人民法院。
10.合同解除
10.1合同解除条件
(1)一方严重违约,另一方有权解除合同;
(2)因不可抗力导致合同无法履行,双方协商一致解除合