外国文学研究方法与动态TS艾略特与经典.ppt
文本预览下载声明
外国文学研究方法与动态——T.S.艾略特与经典 四川外语学院 外国语文研究中心 董洪川 2007.8 青岛 * * 讲座者简介: 董洪川,1965年12月生,四川洪雅人,文学博士,四川外语学院教授、科研处长、重庆市人文社科重点研究基地/外国语文研究中心主任,北京师范大学外文学院博士后,英国爱丁堡大学、诺丁汉大学访问学者。主要从事英美现代诗歌和中英文学关系研究,旁涉文学翻译与西方当代文论。先后在《外国文学研究》、《外国文学评论》、《当代外国文学》、《文艺报》、《外语与外语教学》等刊物发表论文50多篇,在商务印书馆、北京大学出版社等出版《T.S.艾略特在中国》、《英美文学与比较文学论稿》等专著、译著多种。曾三次获得重庆市政府社科优秀成果三等奖。 一、外国文学研究方法、维度与创新:从艾略特批评史说起 1、当前外国文学研究的困境 1)目标的缺失 2)理论的焦虑 3)学术资源的浪费 4)学术创新的缺乏 2、艾略特批评史:视角转变与研究创新 1)阐释艾略特作品内涵、发掘其创新性 F.R.Leavis: New Bearings in English Poetry,1932 2)厘清艾略特与文学传统的关系 F. Kermode: The Romantic Image,1957 张剑:《T.S. 艾略特与英国浪漫主义传统》,1996 3)探求艾略特生平与创作的关系 J.E.Miller: T.S. Eliot’s Personal Waste Land,1977 4)解读艾略特的政治立场 Julius: Eliot, Anti-Semitism and Literary Form,1995 5)研究艾略特的普遍意义 董洪川:《“荒原”之风:T.S.艾略特在中国》,2005 3、外国文学研究创新:视角与路径 (一)认识范式的革新,创立新的理论体系; (二)补充和修正已有的学术研究范式; (三) 用新方法新理论重新释读经典; (四)发现新材料或证据,颠覆与修正已有的结论; (五)梳理、总结和反思现在已经取得的学术成果; (六)译介国外的新东西,探讨外国语言、文化、 翻译、教学等对我国文化建设的意义; (七)研究中外文化交流,进行中外比较研究以把握文化发展规律和深入认识自我。 二、外国文学研究动态:文化研究与经典重构 1、文学研究的重新历史化 新历史主义对现代派文学的重新解读 1)现代主义的文化发生学解释 2)现代主义的政治解读和性政治解读 2、文化研究与文学研究 1)一场持续的争论 2)文化研究的几个特点
显示全部