七夕节的习俗 七夕节的典故.doc
文本预览下载声明
七夕节的习俗 七夕节的典故
七夕(Double Seventh Festival)的由来 Chinese Valentine’s Day 七夕节民间典故The Double Seventh Festival, on the 7th day of the 7th lunar mo…
扬州市教育局 共青团扬州市委 扬州邮政局 团扬委联[2011]29号 关于开展“废纸换贺卡 感恩寄真情”活动的通知 各县(市、区)团委、教育局、少工委、邮政局,市直有关单位:贺卡是书信的一种重要形式,也是传递情感的文化载体。为贯彻党的十七届六中全会关…
赣榆一中2012级高一军训专题片解说词 开营仪式:军事训练拉序幕火热的八月里,赣榆一中2010级高一1040余名新生带着对高中生活的向往和憧憬,穿上军服,气宇轩昂即将参加高中第一课——军训。从现在起,他们青涩的少年时代已经过去,生命的舞台,将在这里缓…
七夕(Double Seventh Festival)的由来
Chinese Valentine’s Day 七夕节民间典故
The Double Seventh Festival, on the 7th day of the 7th lunar month, is a traditional festival full of romance. It often goes into August in the Gregorian calendar
This festival is in mid-summer when the weather is warm and the grass and trees reveal their luxurious greens. At night when the sky is dotted with stars, and people can see the Milky Way spanning from the north to the south. On each bank of it is a bright star, which see each other from afar. They are the Cowherd and Weaver Maid, and about them there is a beautiful love story passed down from generation to generation.
Long, long ago, there was an honest and kind-hearted fellow named Niu Lang (Cowhand). His parents died when he was a child. Later he was driven out of his home by his sister-in-law. So he lived by himself herding cattle and farming. One day, a fairy from heaven Zhi Nu (Weaver Maid) fell in love with him and came down secretly to earth and married him. The cowhand farmed in the field and the Weaver Maid wove at home. They lived a happy life and gave birth to a boy and a girl. Unfortunately, the God of Heaven soon found out the fact and ordered the Queen Mother of the Western Heavens to bring the Weaver Maid back.
With the help of celestial cattle, the Cowhand flew to heaven with his son and daughter. At the time when he was about to catch up with his wife, the Queen Mother took off one of her gold hairpins and made a stroke. One billowy river appeared in front of the Cowhand. The Cowhand and Weaver Maid were separat
显示全部