支付和商检索赔不可抗力仲裁英文条款示例.doc
文本预览下载声明
汇付条款举例
1. The buyers shall pay 100% of the sales proceeds ( USD …) in advance by T/T (M/T, D/D ) to reach the sellers not later than October 20, 2007.
2. The buyers shall pay 30% of the contract value ( USD …) in advance by T/T within 10 days after the signing of this contract . The remaining part will be paid to the sellers within 5 days after receipt of the fax concerning original B/L by the buyers .
合同中托收条款的规定方法
1.一般先列明由卖方负责在装运货物后,开立汇票连同货运单据办理托收。如:“货物装运后,卖方应将以买方为付款人的汇票连同本合同规定的各种货运单据,通过卖方银行寄交买方银行转交买方,并托收货款。”
“After delivery,the Seller shall send through the Seller’s bank a draft drawn on the Buyer together with the shipping documents to the Buyer through the Buyer’s bank for collection.”
2. 之后,再按不同交单条件、付款期限等作具体明确的规定。如:
例1:即期付款交单
买方应凭卖方开具的即期跟单汇票于见票时立即付款,付款后交单。 Upon first presentation the Buyers shall pay against documentary draft drawn by the Sellers at sight.The shipping documents are to be delivered against payment only.
例2: 远期付款交单(见票后定期付款)
The Buyers shall duly accept the documentary draft drawn by the Sellers at …days sight upon first presentation and make payment on its maturity. The shipping documents are to be delivered against payment only.
例3:承兑交单
The Buyers shall duly accept the documentary draft drawn by the Sellers at …days sight upon first presentation and make payment on its maturity. The shipping documents are to be delivered against acceptance.
合同中信用证支付条款示例
例1:The Buyers shall open through a bank acceptable to the Sellers an Irrevocable Sight Letter of Credit to reach the Sellers … days before the month of shipment, valid for negotiation in China until the 15th day after the month of shipment.
例2
The Buyers shall open through a bank acceptable to the Sellers an Irrevocable Letter of Credit at 30 days after sight to reach the Sellers … days before the month of shipment, valid for negotiation in China until the 15th day after the month of shipment.
例3:部分托收、部分信用证
The Buyers shall open through a bank acceptable to the Sellers an I
显示全部