文档详情

古文《四知》《私心》课件.ppt

发布:2019-03-20约3.98千字共24页下载文档
文本预览下载声明
21. 古文二则 范晔 范晔(398~445),字蔚宗。南朝宋著名史学家、文学家。《宋书》本传称他:“博涉经史,善为文章,能隶书,晓音律。” 他一生对社会的最大贡献是撰写了后人称之为“前四史”之一的《后汉书》。 作者、作品简介: 范晔(398—445)字蔚宗,小字搏。顺阳(今河南淅川县东)人。南朝宋著名史学家、文学家。官场多磨,后因事被杀。《宋书》本传称他:“博涉经史,善为文章,能隶书,晓音律。”任宣城太守时,曾博采魏晋以来各家关于东汉史实的著作,删繁补略,撰成《后汉书》纪传九十卷(十志未及完成),为我国史学名著。名篇有《班超传》、《张衡传》等。它与《史记》、《汉书》、《三国志》并称“前四史”。 《后汉书》,纪传体断代史,记载了东汉一代的历史。今通行本共一百二十卷。本纪、列传部分为范晔撰,志未作完,范被杀。南朝梁刘昭取司马彪《续汉书》中的“八志”与之配合,北宋时将两书合刻为一书。文章风格趋向骈体,写人叙事,简明周详,生动感人。且收录了大量的东汉的散文、辞赋、诗歌。学者们誉为兼有一代文章总集的性质。 杨震对教育事业特别热心,从20岁以后,对于地方州郡长官征召他出仕做官的召请任命置之不理,一心一意自费设塾授徒,开始了他长达三十年的教育生涯。他当时家住华山脚下的牛心峪口,就利用其父授徒的学馆收徒传业。他坚持有教无类,不分贫富,因此,四方求学者络绎不绝,学生多达2000余人。由于他教学有方,名气很大,学生很多,因此,学馆如市,书声琅琅,规模极大。 主人公简介 杨震(?一124),东汉大臣,弘农华阴(属今陕西)人,字伯起。少好学,博览群经,当世誉“关西孔子”。历任荆州刺史、涿郡太守、司徒、大尉等职。安帝乳母及中常侍樊丰等贪侈骄横,他多次上疏劝谏,樊丰诬之罢官,自杀。 第五伦,字伯鱼,京兆长陵人。他的祖先是战国时齐国的田氏。田氏在西汉初迁徙至皇帝陵园的很多,所以以迁徙的次序作为姓氏。 读准字音 邓骘( zhì ) 辟( bì ) 谒( yè )见 遗(wèi ) 涿(zhuō)州 称(chēng)为 四知 ?? 大将军邓骘/闻其贤/而辟之,举茂才,四 迁荆州刺史﹑东莱太守。当之郡,道经昌 邑,故所举荆州茂才王密为昌邑令,谒 见,至夜/怀金十斤/以遗震。震曰:“故人知 君,君不知故人,何也?”密曰:“暮夜无知者。” 代词 ,指杨震 征召 即秀才 晋升或调动官职 动词,往、到 推举 拜见 过去 来 给予、赠送 汉代人在门生故吏面前, 自称故人 (送金这件事)在夜里 是没有人知道的 zhì bì yè wèi 震曰:“天知,神知,我知,子知。何谓无 知!”密愧而出。后转涿郡太守。性公廉, 不受私谒。子孙常蔬食步行,故旧长者/或 欲令/为开产业,震不肯,曰:“使后世称为 清白吏子孙,以此遗之,不亦厚乎!” 怎么说没人知道呢? 调动(官职) 本性 私下的贿赂 原先、过去 年长的人 有人 让 替 开办 让 称作、号称 用这个来馈赠给他们 优厚 zhuō 大将军邓骘闻其贤而辟之: 举茂才: 四迁荆州刺史: 当之郡: 故所举荆州茂才王密为昌邑令: 至夜怀金十斤以遗震: 暮夜无知者: 后转涿郡太守: 使后世称为清白吏子孙: 以此遗之: 落实字词 征召。 推举,选拔。 晋升或调动官职。 到……去 过去,以前。 送给。 ……的人。 调动(官职)。 做。 用。 大将军邓骘听说杨震非常贤明就派人征召他,推举他为秀才,他多次得到升迁,官至荆州刺史、莱州太守。杨震赴任途中,取道经过昌邑,他过去在荆州曾举荐的秀才王密担任昌邑县县令,前来拜见他,到了夜间,(王密)怀里揣着十斤银子来送给杨震。杨震说:“我了解你,你却不了解我,这是为什么呢?”王密说:“(送金这件事)在夜里是没有人知道的。”杨震回答说:“上天知道,神明知道,我知道,你知道。怎么能说没有人知道呢! ”王密羞愧地(拿着银子)回去了。后来杨震调任涿州郡担任太守。他本性公正廉洁,不肯接受私下的贿赂。他的子孙常常吃饭没有肉,出门没有车,他的老朋友中年长的人有的想要让他为子孙开办一些产业,杨震不答应,(对他们)说:“(我要)让后代被称作清官的子孙,用这个来馈赠给他们,不也是很优厚的吗! ” 课文翻译 二、思考: 1、从全文来看,作者开头写“大将军邓骘闻其贤而避之”的目的是什么? 2、当别人给杨震好处时,他的态度怎样? 3、你认为杨震是一个怎样的人? 1、要点:从侧面说明杨震的贤明是远近闻名的。
显示全部
相似文档