文档详情

中美语言学博士论文的元话语研究——以“引言”部分为例中期报告.docx

发布:2024-05-23约小于1千字共2页下载文档
文本预览下载声明

中美语言学博士论文的元话语研究——以“引言”部分为例中期报告

简介:

这是一份中美语言学博士论文的中期报告,研究的主题是元话语,以“引言”部分为例。元话语是指用来引导、构建和组织话语的语言表述,是话语中的重要成分。本研究通过对中美论文“引言”部分的比较分析,旨在探究中美学者对元话语的使用和理解的差异性,以及其背后的文化和语言因素。

研究方法:

本研究采用对比分析法,选取5篇中文和5篇英文博士论文的“引言”部分作为研究材料,通过定量和定性分析,探究中美论文引言中元话语的使用和差异。

研究进展:

1.研究对象的选取。

根据语言和文化背景的不同,本研究选取了5篇中文博士论文和5篇英文博士论文作为研究对象,以比较分析中美学者在元话语使用和理解上的差异。

2.研究方法的确定。

本研究采用对比分析法,通过定量和定性分析中美索取者引言部分的语言表述和元话语使用,探究其在语言和文化因素上的差异。

3.研究数据的收集和分析。

本研究已经完成对研究对象引言部分的收集和整理,接下来将进行数据的分析,总结中美学者在元话语使用上的异同点,以及探究背后的语言和文化因素。预计在研究报告中阐述初步结论。

结论与展望:

通过对中美论文引言中元话语的使用和差异的研究,本研究将揭示中美学者在语言和文化因素上的差异,探究其背后的原因,为语言学和文化研究提供新的思路和视角。未来,本研究将深入探究元话语在话语建构和组织中的作用,为跨文化交际和语言教学提供更深入的探讨和建议。

显示全部
相似文档