中口话题十面埋伏.ppt
文本预览下载声明
知识创新工程 Knowledge Innovation Project (KIP) 中国科学院 Chinese Academy of Sciences (CAS) 重大侵权者的刑事判决 criminal convictions for major copyright infringers 专利产品 patented products 专利使用费 patent royalties 专有技术 know-hows 中央纪律检查委员会Central Commission for Discipline Inspection 中共中央委员会CPC Central Committee 全国人民代表大会 National Peoples Congress (NPC) 全国人大代表deputy to the National Peoples Congress 中国人民政治协商会议全国委员会 (简称全国政协) National Committee of the Chinese Peoples Political Consultative Conference (CPPCC) 中国政协委员 member of the National Committee of CPPCC 解放思想、实事求是、与时俱进: Emancipate the mind, Seek truth from the facts, Keep pace with the times 三个代表 three represents theory (the Party must always represent the requirements of the development of Chinas advanced productive forces, the orientation of the development of Chinas advanced culture, and the fundamental interests of the overwhelming majority of the people in China.) 高举邓小平理论伟大旗帜,全面贯彻“三个代表”重要思想 hold high the banner of Deng Xiaoping Theory and carry out the important thoughts of Three Represents 两大历史性课题(提高党的执政能力和领导水平、提高拒腐防变和抵御风险能力)the two major historic subjects of enhancing the abilities of administration and art of leadership and resisting corruption, guarding against degeneration and warding off risks. 全面推进党的建设的新的伟大工程 forge ahead with the new great project of Party building 三讲教育:讲学习,讲政治,讲正气 three emphases education (to stress theoretical study, political awareness and good conduct) 有中国特色的社会主义民主政治 socialist democratic politics with Chinese characteristics 民为重,社稷次之,君为轻。 People are the most important element in the state, next are the government and grain, least is the ruler himself. 但愿人长久,千里共婵娟。 We wish each other a long life so as to share the beauty of this graceful moonlight, even though miles apart. 礼尚往来。往而不来,非礼也;来而不往,亦非礼也。 Propriety suggests reciprocity. It is not propriety not to give but to receive, or vice versa. 两情若是长久时,又岂在朝朝暮暮。 If love between both sides can last for aye, why need they stay together night a
显示全部