《意大利文艺复兴时期短篇小 说》文学教育图书.pdf
文本预览下载声明
故事十八篇
弗朗科 萨凯蒂
弗朗科 萨凯蒂 ,青年 时代经商 ,后弃商从文 。早期
作品为诗歌 ,结集为 《诗集》。还 出版过散文教谕作品和 《书信集》。代
表作为 《故事三百篇》,大多作于 年 间 ,但仅 留传 下来
篇 。这些故事短小精粹,最短者仅千字 。
三 个 瞎 子
钱鸿嘉 译
在佛罗伦萨圣塔 奥尔沙 附近圣 洛伦佐的周围一带,是某
些 瞎眼 的乞丐经常流连 的地方 ,他们 总是一早起来 ,各奔 东
西 。一些人在农齐亚塔教堂栖 息 ,一些人在圣米歇 尔公 园驻
足 ,而 另一些人则在郊 外唱着 曲子 。然而 ,他们不管情况 怎
样 ,总约定来到圣劳伦斯大钟下碰面 ,上午聚会后才吃午饭 。
当地客栈 的老板 ,却专 门为那些衣冠楚楚的绅士效劳 。一天早
上 ,有两个只吃过些点心的人聚在一块坐着 ,各 自谈论他们 的
遭遇 。
“我大概在十二年前瞎了眼,”一个说, “打那 以后,我说
不 定 讨 得 了一 百镑 。”“还 是我 倒 霉 ,”另 一个 嚷道 ,“我 巴不 能
瞎得更早些 ,因为我只省下二十镑 。” “那么 ,你瞎了有多久
啦 ?”他 的 同伴 问,另 一 个 对 此 答 道:“还 不 上 三 年 吧 。”
他们谈话 间,另一个名叫拉扎罗 达 柯尔 内多的乞丐也插
了进来,他说: “上帝保佑你们,我的好兄弟 !” “你是谁 ,朋
友 ?”他们异 口同声问道 。 “我像你们一样不见光明,你们在说
什么 ?”他们就把刚才说的跟他讲了。
听了这些话 ,拉扎罗就说 : “唉 ,我生来就是瞎子 ,今年
有 四十七啦 ,要是我把所有讨来的钱都省下 ,可 以说我是整个
马雷马地方最有钱的瞎子了。”
“我敢说找不出这样的人,”瞎眼三年的说, “这人的境况
比我好不了多少 。”他顿了顿 ,又继续说 : “反正过去的事 已过
去 了。我们暂且把过去的事搁一搁 ,还是跟新结识 的伙计合在
一起吧。我想我们三个人准能相处得很好 ,而且我们可 以聚起
一笔公积金来 。我们可 以一 同外出游荡 ,要是我们 中间谁遇上
麻烦,相互间也有个照顾 。”
另两个对这个计划表示赞 同,他们握握手 ,一 口说定决不
食言,相互之 间公平待人 。这家新 的合伙店持续 了一段时间,
可是有一个无意间听到他们主誓的人 ,在某个星期三看见他们
站在圣 洛伦佐 的大 门口,便赐给其 中的一个 四分之一便士 ,
并且说: “这一先令 由你们大家分吧。”为了这点钱 ,他一连这
么说 了好几声 。收钱 的人终于开 口说 : “说真 的 !我照它的大
小摸来,觉得它只有四分之一便士,而没有一先令呀。” “它在
哪 儿 ?”另 两 个 说 道 ,“我 们 彼 此 可 别 欺 瞒 啊 。”“怎 么 欺 瞒 ?”
那人答道 。 “我总把要来的钱放在袋里,希望你们也这么做 。”
拉扎罗这时说: “兄弟啊,讲信义才是好样的。”这话把这事应
付过去 了。尽管他们这伙人起先对此疑虑重重 ,可他们仍然天
天碰头,每过八天就搜集起得来的钱 ,然后一分为三 。
大概在八月 中旬 ,他们决定像往 常一样在 比萨 过圣母
节 。他们每人为旅行积极筹备 ,携带小狗儿 ,打点钱物 ,带上
修订过 的 《训词》译本 。他们每经过一座村子 ,就捧着这本书
唱起歌来 。他们在安息 日到达圣塔 贡达地方 。这天正好是他
们预定分钱 的 日子 。于是他们来到一家小客栈 ,要找一间密室
宿夜 ,以便结清账 目。他们拄着拐杖 ,在 四条腿 的小东西带领
下 ,一起进入这 间密室 。约莫到了就寝 的时候 ,其 中一个名叫
萨尔瓦多雷的瞎子 问起什么时候结账最为合适 ,经过商议 ,大
家一致 同意等到店主全
显示全部