【2017年整理】董事长 Board Chairman.doc
文本预览下载声明
董事长 Board Chairman
总经理 General Manager
副总经理 Vice General Manager
总司理秘书 Secretary
总司理助理 General Managers Assistant
销售顾问Marketing consultant
采购部长Procurement Minister
生产部长Production Minister
市场综合部经理Market Integration Manager
项目经理 Project Manager/Supervisor
项目工程师 Project Engineer
营运司理 Operations Manager
营运主管 Operations Supervisor
生产司理/车间主任 Production Manager/Workshop Supervisor
生产计划协调员 Production Planning Executive/Officer
生产主管/督导/领班 Production Supervisor/Team Leader
人力资源 Human Resources
人事总监 Human Resources Director
人事司理 Human Resources Manager
人事主管 Human Resources Supervisor
人事专员 Human Resources Specialist
人事助理 Human Resources Assistant
行政/后勤 Admin./Support Services
行政总监 Admin Director
行政司理/主管/工作室主任 Admin Manager/Supervisor/Office Manager
行政专员/助理 Admin Staff/Assistant
司理助理/秘书 Executive Assistant/Secretary
前台接待/总机 Receptionist
后勤 Office Support
首席执行官/总司理/总裁 CEO/GM/President
副总司理 /副总裁 Deputy GM/Vice President
总监 Director
合伙人 Partner
总裁助理/总司理助理 CEO/GM/President Assistant
物流主管 Logistics Supervisor
物流专员/助理 Logistics Specialist/Assistant
采购主管 Purchasing Supervisor
采购员 Purchasing Specialist/Staff
Let?me?introduce?you?to?Mr.?Li,?general?manager?of?our?company.让我介绍你认识,这是我们的总经理,李先生。It’s?an?honor?to?meet.?很荣幸认识你。Nice?to?meet?you?.?I’ve?heard?a?lot?about?you.?很高兴认识你,久仰大名。How?do?I?pronounce?your?name??你的名字怎么读?How?do?I?address?you??如何称呼您?
It’s?going?to?be?the?pride?of?our?company.?这将是本公司的荣幸。What?line?of?business?are?you?in??你做那一行?Keep?in?touch.?保持联系。?Thank?you?for?coming.?谢谢你的光临。Don’t?mention?it.?别客气Excuse?me?for?interrupting?you.?请原谅我打扰你。I’m?sorry?to?disturb?you.?对不起打扰你一下。Excuse?me?a?moment.?对不起,失陪一下。
We?offer?you?our?best?prices,?at?which?we?have?done?a?lot?business?with?other?customers.我们向你们报最优惠价,按此价我们已与其他客户做了大批生意。
Will?you?please?tell?us?the?specifications,?quantity?and?packing?you?want,?so?that?we?can?work?out?the?offer?ASAP.?请告诉我们贵方对规格、数量及包装的要求,以便我方尽快制定出报价。This?is?the?pricelist,?but?it?serves?as?a?guide?line?only.?Is?there?anything?you?are?particularly?inter
显示全部