从《万寿寺》看王小波作品西方资源及其意义.doc
文本预览下载声明
从《万寿寺》看王小波作品西方资源及其意义摘 要: 中国当代作家王小波,围绕他和他作品的讨论在其亡故后热热闹闹、争议不断,但有一点无论是其本人还是研究者们都有共识,即以欧美文学为主的西方文化资源对王小波的创作影响巨大。仅以《万寿寺》这部中篇文本而言,它对法国作家莫迪阿诺的小说《暗店街》的主题和结构就有借鉴,当然王小波在创作时也完成了自我开拓。
关键词: 万寿寺 王小波 西方资源
中国当代作家王小波(1952~1997),大家都说他是一位自由撰稿人,一位行吟诗人,一位自由思想家;更是一个顽童,一个浪漫骑士,一个崇尚理性、自由和富于奇思异想的人。从云南农场的知青到中国人民大学的教师,再到一个由理科生转行到文坛的文字高手,王小波的职业经历着实特别。而且,他又属于那种典型的“墙内开花墙外香”、身前平寂却身后“热闹”的作家。到底是什么造就了王小波的“另类”呢?不同论者给出了各式解读。比如艾晓明在《世纪之交的文学心灵》一文中说:“在我们既往的文学生活中,一直都有那条波澜壮阔的暗河;那河是存在的,它从西方的,从那源头深远的古典文学里流过来;那些拥有才能却被剥夺了创作机会的中国诗人翻译家们,在喧嚷的、僵化的当代文学河床之下,引来了那远方的活水。”[1]再比如王小波的哥哥王小平谈道:“有人说,他是从古典文学,从那里面探索出来的。其实不是这样,因为我知道的最清楚,我们那时看的什么东西。他那时思想的形成,和前人不一样,都是从外国的东西里面来的。”[2]其实,这些说法都不约而同地指向了一个事实,即以欧美文学为主的西方文化对王小波的创作影响甚大。
为此,学者仵从巨曾著文《中国作家王小波的“西方资源”》进行过探讨。他把王小波获取对其发生影响的“西方资源”的途径概括为三条,分别是家庭、学校教育和阅读,尤其是阅读,发挥了近乎“决定性”的作用。此外,他还对包括“时代三部曲”(《黄金时代》、《白银时代》、《青铜时代》)、《黑铁时代》、《沉默的大多数——王小波杂文随笔全编》、《浪漫骑士——记忆王小波》等在内的6本著作中涉及的“西方”科学家、思想家、文学家(就是王小波曾读过谁、关注谁、欣赏谁)等做了爬梳式的“量”化统计,得出这类人物的数量共约173人、510人次。其中,王小波谈得比较多的作家有法国的杜拉斯、尤瑟纳尔,英国的萧伯纳、奥威尔,美国的马克·吐温,意大利的卡尔维诺以及捷克的米兰·昆德拉等。仵文总结道,王小波从杜拉斯处汲纳了“感性(化)”与“完美化”的艺术追求,从卡尔维诺处汲纳了“小说有无限的可能性”的乐观精神,从马克·吐温与萧伯纳处汲纳了“幽默与讽刺”的艺术个性,从奥威尔与昆德拉处汲纳了知识分子作家清醒自觉的社会批判意识和对现代人的生存状况的深度关注。应该说,这篇文章的作者用纯数理化的统计开展对王小波与西方资源关系的研究,方法是否太过机械、有违文学的乐趣,见仁见智,尚存疑;但其最后的那一段概括,分析得在情在理,既大致勾勒出了西方资源对于王小波的相关影响,又给后来者的研究不少启发。本人就在此沿着这一思路,以王小波的中篇小说《万寿寺》为例,简单谈谈这个文本所接受到的西方资源及其意义。
《万寿寺》的开篇第一段是:“莫迪阿诺在《暗店街》里写道:我的过去一片朦胧……这本书就放在窗台上,是本小册子,黑黄两色的封面,纸很糙,清晨微红色的阳光正照在它身上。病房里住了很多病人,不知它是谁的。我观察了许久,觉得它像是件无主之物,把它拿到手里来看;但心中惕惕,随时准备把它还回去。过了很久也没人来要,我就把它据为己有。过了一会儿,我才骤然领悟到:这本书原来是我的。这世界上原来还有属于我的东西——说起来平淡无奇,但我确实没想到。病房里弥漫着水果味。米饭味、汗臭味,还有煮熟的芹菜味。在这个拥挤、闭塞、气味很坏的地方,我迎来了黎明。我的过去一片朦胧……”[3]首尾呼应,乍看之下,两部小说多少会有些联系。认真读下去,《万寿寺》的确在对比《暗店街》,并且一直贯穿始终,后者对前者的深层意蕴和整体结构产生了不容忽视的影响。
《暗店街》是法国作家莫迪阿诺写于上世纪70年代的作品,是一部关于寻找自我的小说。主人公“我”——私家侦探居伊·罗朗(本名彼得罗·斯特恩)在一次事故中丧失了记忆,只能依靠伪造的身份生活。为了摆脱失忆造成的痛苦和迷惘,居伊决心追查自己的过去。经过种种艰难曲折,最后,居伊不远万里来到南太平洋的一个岛屿,寻找他的昔日好友弗雷迪——这是他所知道的唯一能够揭开他前半生之谜的人。然而在他到达之前,弗雷迪就在一次航海事故中神秘地失踪了。怅然若失的居伊决定到他的出生地——罗马暗店街2号——去进行最后的尝试……于是,小说在一片浓重压抑的阴霾中结束了。这部小说是一个“复合型”文本,“主文本”里记叙着主人公的自我追寻,在这之外充斥着大量由往来信件、调查材料、身份证明、《博坦》(一种
显示全部