冰河世纪1中英文台词对照文本.doc
文本预览下载声明
冰河世纪1中英文台词对照文本
Ice Age ★片名 冰河世纪
Why not call it the Big Chill or the Nippy era? ★为什么不管这叫“大寒” 或者“冷冻时代”
Im just saying, how do we know its an ice age? ★我是说 我们怎么知道这是“冰川时代”?
Because of all the ice. ★因为四周全是冰!
Well, things just got a little chillier. ★就连说话也冷冰冰的
Help. Help. ★救命
Come on, kids, lets go. The traffics moving. ★来吧,孩子,我们走 大伙儿都在走呢!
But, but, but, Dad. ★可是,可是,可是,爸爸
No buts. You can play extinction later. ★别说“可是”,还轮不到你绝种呢
OK. Come on, guys. ★噢,OK,走吧,伙计们
So, wheres Eddie? ★我说…艾迪在哪儿?
He said he was on the verge of an evolutionary breakthrough. ★啊,他说他马上就要出现 一个“进化上的突破”了
Really? ★是吗?
Im flying. ★噢,我飞了!
Some breakthrough. ★好一个突破
- Look out. - Youre going the wrong way. ★- 小心! - 你走错方向了!
Crazy mammoth. ★你这长毛象疯子!
Do the world a favor. Move your issues off the road. ★嘿!你就帮个忙吧! 别挡着道妨碍交通!
If my trunk was that small,
显示全部