涉外婚姻需谨慎.doc
文本预览下载声明
涉外婚姻需谨慎
People should be cautious with international marriage
In contrast to a happy ending, the news about cheating and runaway of “Vietnamese brides” are not rare. The international marriages based on business have both opportunities and crises.
According to some relevant media, Wang Ying, Deputy Director of the Anti-trafficking Office of Chinese Ministry of Public Security Bureau said that, the “group purchasing of Vietnamese brides” conducted by some cross-border matchmaking agencies and websites recent years appears to be cross-border matchmaking, but most of them are related to human trafficking. Wang Ying said that these matchmaking agencies commitment to introduce these young girls to rich men of the large cities of China, but many people were trafficked to rural areas of China as wifes.
Whether they are willing or abducted, nobody knows how many Vietnamese women have been sold to China. But certainly the number is over several thousand every year. According to the statistics of the Ministry of Public Security of Vietnam, from 2004 to 2009, more than 2400 Vietnamese women were abducted to China.
相比皆大欢喜的结局,有关“越南新娘”骗婚、逃婚的新闻并不在少数。基于买卖的跨国婚姻中有商机,也有危机。
据有关媒体报道,中国公安部刑侦局打拐办副主任王莹曾表示,近来一些跨境婚介机构和婚恋网站推出的“团购越南新娘”活动,表面上看,是跨国婚姻中介行为,但其中大部分与拐骗相关。王莹表示,这些“婚介机构”承诺将年轻女孩介绍给中国大城市的有钱男士,但许多人被“拐卖”到中国农村当媳妇。
无论是自愿还是被拐骗,没人知道已有多少越南女性被“卖”往中国。但每年肯定多达数千人。据越南公安部统计,在2004-2009年间,有2,400多名越南妇女被拐骗至中国。
In face of the increasing number of problems of Vietnamese brides, the Chinese government has shown it attitude.
In 2010 October, the Ministry of Foreign Affairs release a piece of news on the website, said that some Chinese citizens believe the false information and rumors on the Internet easily and go to Ho Chi Minh City to have blind date with money and properties, hoping to get a wife. They turned out to be deceived, their passports were detained, and they suffered economic losses. Chinese citizens should be cautious with foreign blind date information to avoid bei
显示全部