大学英语第三册翻译解答.doc
文本预览下载声明
Unit1
1.发言人明确表示总统在任何情况下都不会取消这次旅行。
The spokesman made it clear that the President would not cancle the trip under any circumstances. 2 .杰克对书架上那些书一本也不了解,所以他的选择是很随意的。
Jack didnt know anything about any of the books on the bookshelf, so his choice was quite arbitrary.
3.随后发生的那些事件再次证明了我的猜疑是对的。
The subsequent events once again confirmed that my suspicions were right. 4.我认为我们应该鼓励中学生在暑假找临时工作。
I think we should encourage high school students to find temporary jobs / employment during their summer holidays.
5.令我们吃惊的是,这位常被赞为十分正直的州长竟然是个贪官。
To our surprise ,the governor, who had often been praised for his honesty ,turned out to be a corrupt official.
6.只有少数工人工人得到提升,在这同时却有数百名工人被解雇。
A few workers were promoted ,but meanwhile hundreds of workers were dismissed.
7.如果有机会,约翰也许成为一位杰出的画家了。
Given the chance, John might have been an excellent painter. 8.数小时后,有人看见那个男孩在林子里瞎转。
Several hours later, the boy was found wandering around in the woods.
Unit3
1.许多美国大学生申请政府贷款交付学费。
Many American students apply for government loans to pay for their tuition.
2.除阅读教材外,使用电影和录像会激发学生学习的兴趣。
In addition to reading materials ,the application of films and videotapes can stimulate students’ interest in their study.
3.这位律师试图?服陪审团他的当事人是无辜的。
The attorney tired to convince the jury that his client is innocent. 4.提问常常会引发创造的火花。
Asking questions often generates the spark of creativity.
5.我已经把我的简历寄往几家公司,但尚未收到回复。
I have sent off my resume to a few companies, but haven’t received a reply yet. 6
Her conclusion is built / based on a careful analysis of current international affairs.
7.我们满怀希望地来参加会议,离开时却大失所望。
We came to the meeting with great expectation, but we left very disappointed. 8.暂时他只得接受了一份给一家化妆品公司发促销传单的活儿。
At the moment he has to take the job of distributing leaflets to promote products for a cosmetic company.
Unit 5
1.就能力而言,我肯定他能胜任这件工作。
As far as ability is concerned, I am sure he will qualify for the job.
2.认为约翰会因为他的失礼而向他们正式道歉,那就错了。
It is wrong to assume that John will formally apologize to th
显示全部