云图—(英)大卫·米切尔.pdf
文本预览下载声明
云图
(英)大卫·米切尔 著
杨春雷 译
扫描:迅哥儿加油、芳芳
OCR识别:迷情蝶恋
校对:迅哥儿加油、沐风踏雪归
如果喜欢这个小说,请购买一本正版实体书,谢谢!
2
目录
亚当·尤因的太平洋日记
西德海姆的来信
半衰期:路易莎·雷的第一个谜
蒂莫西·卡文迪什的苦难经历
星美-451的记录仪
思路刹路口及之后所有
星美-451的记录仪
蒂莫西·卡文迪什的苦难经历
半衰期:路易莎·雷的第一个谜
西德海姆的来信
亚当·尤因的太平洋日记
3
亚当·尤因的太平洋日记
11月7 日 星期四
在印第安小村落外那片荒凉的海滩上,我碰巧看到一串新鲜的脚
印。顺着这串脚印,穿过腐烂的海草、海边的椰子树和竹林,我找到了
脚印的主人。他是个白人,裤子和水手短外套卷着,脸颊的胡须收拾得
整整齐齐,下面则留着超大的胡子。他正在专心地用一只汤勺铲灰色的
沙子并仔细筛选,直到我在十码 (注:1码 0.9米。)开外的地方大声
喊他,他才发现了我。我就是这样认识了亨利·古斯医生,伦敦贵族阶
层的外科医生。他来自哪个民族完全能够猜到。无论是高山上的荒凉的
城堡,或是偏僻的小岛,我还没在哪张地图上看到有什么地方连英国人
都未曾造访过。
是不是医生把什么东西落在这片阴暗的海岸上了?我能不能帮上
他?古斯医生摇摇头,很自信地松了松手绢,露出了上面的东西。先
生,牙齿在现有研究中被证实是上了釉的沙砾。以前,在这片阿卡狄亚
海岸上曾经有座食人族的宴会厅。对,就是那些强壮的家伙吃掉瘦弱的
同类。他们吐出牙齿,就像你我会把樱桃核吐出来一样。可是先生,这
些一文不值的臼齿会变成金子了,怎么会呢?皮卡迪利大街 (注:英国
伦敦的大街,以时髦商店、俱乐部、旅馆等闻名。)上一个为贵族制作
假牙具的工匠花大价钱收购人的牙齿。你知道四分之一磅的价格有多高
吗,先生?
我坦承并不知情。
我也不会提示你的,先生,因为这是一个行内的机密!他轻轻敲
敲自己的鼻子,尤因先生,你跟梅费尔 (注:伦敦西区高级住宅
区。)的伯爵夫人熟吗?不熟悉?这样对你更好,因为她是个穿着女装
的僵尸。五年前,这个脾气乖戾的老泼妇玷污了我的名声,是的,用诋
毁的手段把我从上流社会中排挤出来。古斯医生远眺大海,说:我的
旅程从那个黑暗的时刻便开始了。
对医生的悲惨处境我表示同情。
谢谢你,先生,谢谢,但是这些牙齿,他晃了晃自己的手帕,
说,是拯救我的天使。请允许我解释一下。伯爵夫人总是戴刚才我跟
4
您提起的那个医生做的牙具。明年圣诞节的时候,在使节舞会上,当那
个洒满香水的母驴讲话的时候,我,亨利·古斯会站起来向大家宣布我
们的女主人竟然使用食人族的牙齿嚼东西!可以预见休伯特大人会向我
挑战。拿出证据来,那个家伙会咆哮着说,否则得向我道歉 。我会
说:证据吗,休伯特大人?好吧,我亲自从南太平洋的大痰盂里收集到
了你母亲的牙齿。给,大人,这就是其中的几个!然后把几颗这样的牙
齿丢进她煮龟壳汤的锅里。这下,轮到她向我道歉了!新闻报纸上喋喋
不休的趣话就会把冰冷的伯爵夫人烫个烂熟。到下个节日的时候,她就
会有幸接到邀请参加穷人的舞会了!
我急急忙忙地跟亨利·古斯道了别。我觉得他是个疯子。
11月8号 星期五
在我窗下简陋的修船厂里,在塞克斯先生的指挥下,第二斜桅的修
理工作正在继续。沃克尔先生是海洋湾这地方唯一一家小旅店的老板,
还是主要的木材商人。他总是吹嘘自己当年是利物浦最主要的造船商
人。 (我现在习惯了安蒂波迪斯 (注:南太平洋属新西兰的群岛。)的
规矩,对那些看起来不真实的事都不在意了)塞克斯先生告诉我,需要
整整一周才能将女预言者号修整好。在火枪旅馆里蛰居七天看起来
是很残酷的惩罚,可是当我想到传说中女妖发怒时露出的尖牙、丢弃在
甲板上的水手和自己现在的遭遇时,感觉就不那么糟糕了。
今天早上在楼梯上碰到了古斯医生,然后我们一起吃了早饭。自从
十月中旬搭乘一艘巴西商船迷恋号到这里,他就一直住在火枪旅馆
了。迷恋号从斐济出发,在那里,古斯在一个传教团里实施他的计
谋。如今,他正在等一艘延误许久的澳大利亚捕猎海豹船大海鸟号把
他带到悉尼。在那块殖民地上,他将在一艘开往自己家乡伦敦的客船上
寻找一个空位。
我对古斯医生的判断有失公允且过于草率了。干我这行的必须像第
欧根尼一样愤世嫉俗才行,可这样就会让一个人看不到别人更细微的美
德。医生的确有很多与众不同的地方,而且只要喝一打兰 (注:约为
1.77克。)葡萄牙产皮斯科白兰地 (从不喝多)就会很高兴地跟人一
显示全部