克林顿在美国民主党全国代表大会上的讲话.doc
文本预览下载声明
Bill Clintons address at 2004 Democratic National Convention
7月26日傍晚,美国民主党全国代表大会在波士顿正式开幕。大会会场所在地——波士顿富里特中心一直是NBA老牌劲旅波士顿凯尔特人队的主场,现在成为了欢乐的海洋,成为了全美民主党人2004年总统大选的誓师会场,4353名民主党政要会聚一堂,正式提名克里和爱德华兹为民主党总统和副总统候选人,发动“倒布”总攻。当晚最精彩的一幕,是前总统克林顿和夫人希拉里的压轴演讲。 克林顿眼光锐利、思维流畅,演讲内容环环相扣、一气呵成,,许多人被深深打动,克林顿的此次登台,真的是让人从心眼里觉得,他天生就是一个“政治人物”。
President Bill Clinton:
Thank you. I am honored to share the podium with my Senator, though I think I should be introducing her. Im proud of her and so grateful to the people of New York that the best public servant in our family is still on the job and grateful to all of you, especially my friends from Arkansas, for the chance you gave us to serve our country in the White House.
I am also honored to share this night with President Carter, who has inspired the world with his work for peace, democracy, and human rights. And with Al Gore, my friend and partner for eight years, who played such a large role in building the prosperity and progress that brought America into the 21st century, who showed incredible grace and patriotism under pressure, and who is the living embodiment that every vote counts—and must be counted in every state in America.
Tonight I speak as a citizen, returning to the role I have played for most of my life as a foot soldier in the fight for our future, as we nominate a true New England patriot for president. The state that gave us John Adams and John Kennedy has now given us John Kerry, a good man, a great senator, a visionary leader. We are constantly told America is deeply divided. But all Americans value freedom, faith, and family. We all honor the service and sacrifice of our men and women in uniform in Iraq, Afghanistan and around the world.
We all want good jobs, good schools, health care, safe streets, a clean environment. We all want our children to grow up in a secure America leading the world toward a peaceful future. Our differences are in how we can best achieve these things, in a time of unprecedented change. Therefore,
显示全部