文档详情

(澳门币贰佰柒拾肆万捌仟壹佰陆拾捌圆正),并分.PDF

发布:2017-06-17约1.31万字共2页下载文档
文本预览下载声明
N.º 40 — 3-10-2006 BOLETIM OFICIAL DA REGIÃO ADMINISTRATIVA ESPECIAL DE MACAU — I SÉRIE 1229 行政長官行使《澳門特別行政區基本法》第五十條賦予的職 Usando da faculdade conferida pelo artigo 50.º da Lei Básica da Região Administrativa Especial de Macau e nos termos do 權,並根據經五月十五日第 30/89/M 號法令修改的十二月十五日 artigo 15.º do Decreto-Lei n.º 122/84/M, de 15 de Dezembro, 第 122/84/M 號法令第十五條的規定,作出本批示。 com a nova redacção dada pelo Decreto-Lei n.º 30/89/M, de 15 de Maio, o Chefe do Executivo manda: 一、許可與中華廣場物業管理有限公司訂立「中華廣場三樓 1. É autorizada a celebração do contrato com a empresa «Chi- 全層及 CV3-26 、 27 及 28 號車位之管理服務」合同,金額為 na Plaza Properties Management Limited», para a prestação de serviço de condomínio do 3.º andar (todo o piso), e parques de $2,748,168.00 (澳門幣貳佰柒拾肆萬捌仟壹佰陸拾捌圓正),並分 estacionamento CV3 — 26, 27 e 28, do Edifício China Plaza, 段支付如下: pelo montante de $ 2 748 168,00 (dois milhões, setecentas e qua- renta e oito mil, cento e sessenta e oito patacas), com o escalo- 2006 年 $ 152,676.00 namento que a seguir se indica: Ano 2006 $ 152 676,00 2007 年 $ 916,056.00 Ano 2007 $ 916 056,00 2008 年 $ 916,056.00 Ano 2008 $ 916 056,00
显示全部
相似文档