达尔文和进化论.doc
文本预览下载声明
SUMMARY
Evolution theory
Evolution is the fundamental organizing principle of biology and the main theme.
Dawins theory of natural selection is just theory but not fact, the fact is something that have evidence to be proved, we can say that organisms evolved from previously living forms because scientists have found lots of organism fossils. 注:理论是由一些现象推到而出的,并非有人亲眼所见,是看不见摸不着的,由此而称为理论,而事实是真实存在的,或者曾经真实存在并且留下证据而可以供人考究的现象。我的理解是人们通过对于一些事实的总结和归纳,而得出一些可以解释这些现象或者事实的原因性说明,是为理论。事实是理论的基础,理论是事实的推论。
There are 4 arguments to support evolution.
i)Micro-evolution: small changes in species. (eg. 所有的狗都有相同的祖先,也可以归结为同类,但是只见也有区分,哈士奇,牧羊犬,藏獒等等。此外,就算是同样是哈士奇,也有毛色等一些差异所区分不同的亚种,这些都是种内分化,也是进化论的依据之一。)
ii)Macro-evolution: large changes over long period of time. (eg. 哺乳动物的前肢骨骼形态差异很大,虽然归根结底是同一先祖,但也许是生活习性或者所处不同环境而导致的差异扩大化,比如说人和海豚的前肢,其实都有着几乎相同的骨骼结构,只是各种相同的骨骼演化出了不同的形态。同样由 humerus, ulna, radius, carpals, metacarpals, phalanges等骨构成,形态不同。 另外一个例子就是脊椎动物的胚胎开始形成时其实非常类似,只是后来慢慢的成长起来才变得各有不同,这也许也可以作为一个依据说明脊椎动物是由相同的原始型演变而来的。)
iii)imperfections: record a history of past ancestry. (这个很有意思,拿鲸鱼做例子。鲸鱼这种海洋生物,其主要活动是用前肢划水,尾部掌握平衡,因此,可以说他的后肢是根本没有任何用途的,但是有趣的是,鲸鱼仍然保留了后肢的骨骼结构,虽然已经严重退化小到容易被忽略掉,但是这种“不完美”甚至是“累赘”的结构为什么会出现在鲸鱼的身上,科学界的解释是鲸鱼的祖先其实是陆生生物,由于某些原因又回到了海洋环境中生活,而陆生动物明显是需要后肢进行行走等活动的,于是乎,鲸鱼就保留了后肢这种没有意义的结构,称之为“imperfections”。)
iv)Molecular evidence (这个没什么意思,就是科学发展起来之后,人们研究中发现的基因相似度问题,基因越类似,很可能亲戚关系就比较近,反之则比较远。)
d)Evolution represents:
i)Accumulation of small modification over long time. 说白了就是积少成多,量变引起质变(origin of earth was 4.5 billion years ago, life first occurred on the earth was 3.5 billion yrs ago.)
ii)Adaptations derived from pre-existing structures.
iii)Variability due to chance mutations, but positive mutations are selected.(演化只是一个选择的过程,但是不是一个制造的过程,所以它并不能够造出新的物种形态,只能选择那些更容易存活的形态。就算是基因变异所产生的新形态也不是演化的结果,只能给演化提供多一些的素材,这不算是演化新形态。)
How does evolution adapt species to their environment?
Definition of evolution
Technical definition: Change in genetic composition of population from generation to generatio
显示全部