文档详情

漫谈文化翻译创新.ppt

发布:2016-01-25约1.87万字共94页下载文档
文本预览下载声明
Two Extremes Everything can be translated without loss. Translatability is emphasized. 强调可译性 Nothing can be translated without loss. Untranslatability is emphasized. 强调不可译性 Traduttore / Traditore Translator / Traitor The Translator as Mediator The translator is a bilingual mediating agent between monolingual communication participants in two different language communities. George Steiner (1975) 译者是两个不同语言群体的单语交际者之间的双语中介人。 The translator is first and foremost a mediator between two parties for whom mutual communication might otherwise be problematic. Hatim and Mason (1990) 译者首先是两方的中介人,没有他,两方的交际会有困难。 The Translator as Cultural Mediator The translator is a cross-cultural specialist(跨文化专家). Mary Snell-Hornby (1992) The translation operator is a cultural operator(文化运作者). Heuson and Martim (1991) The translator is a cultural mediator(文化中介人). David Katan (2004) The Translator as Cultural Mediator A cultural mediator is a person who facilitates communication, understanding, and action between persons or groups who differ with respect to language and culture. Thus a mediator must be to a certain extent bicultural. R. Taft (1981) 文化翻译与翻译文化 Cultural translation is a translation in which the content of the message is changed to conform to the receptor culture in some way. Nida Taber 1969 文化翻译是对原文的信息内容加以某种改变使之符合译入语文化的翻译。 文化翻译与翻译文化 Cultural translation refers to any translation which is sensitive to cultural as well as to linguistic factors. Such sensitivity might take the form either of presenting TL recipients with a transparent text which informs them about elements of the source culture, or of finding target items which may in some way be considered to be culturally “equivalent” to the ST items they are translating. Shuttleworth Cowie 2004 文化翻译是指任何不仅对语言成分而且对文化成分进行敏锐处理的翻译。这种敏锐处理表现为以明白易懂的译文向译入语读者介绍源语文化,或者在译入语中找到在某种程度上文化“对等”的成分。 文化翻译与翻译文化 Cultural Translation and Translation Culture 文化翻译(狭义)可界定为对原文中的文化信
显示全部
相似文档