温州方言日常生活词研究.doc
文本预览下载声明
温州方言日常生活词语研究
摘 要:温州方言中有大量日常生活词语。本文以《温州方言词典》日常生活类词语为主要研究对象,对温州方言与普通话词语进行多层次、多方面的比较研究,揭示差异、探讨原因。对与普通话对应的词语从词形、词义两个角度进行比较,词形差异主要表现在构词语素及构词方式上;词义差异主要表现在词汇意义、语法意义等方面。对温州方言中特有词语进行分析,揭示方言特色。我们还对年轻人进行实地调查,从年轻人日常生活词语的使用情况可以看出温州方言词汇存在不断整合、精简并逐步向普通话靠拢的发展趋势。
关键词:温州方言;日常生活词语;比较研究
The Study of Wenzhou Daily Word
Abstract:There are some daily word in Wenzhou dialect. In this paper, we have a comparative study of these daily word in several levels and aspects, used daily word in Wenzhou Dialect Dictionary as the main object of study, in order to reveal differences and to explore the reasons. Word form differences mainly reflect in the word-morpheme and word-building way, semantic differences mainly reflect in the lexical meaning and grammatical meaning. Wenzhou dialect-specific words on the analysis of dialect features revealed. According to the use of daily word of young people, combined with field survey,we also found that the development trend of Wenzhou dialect vocabulary is that it is continually integrating and condensing and gradually moving closer to the Mandarin.
Key words:Wenzhou dialect; daily word; comparative study
前 言
温州方言中存在大量日常生活词语,游汝杰、杨乾明编纂的《温州方言词典》(下简称《词典》)收词9608条,基本上反映了温州方言词汇的全貌。我们以《词典》日常生活类词语为研究对象,结合实地调查,对温州方言中的日常生活词语进行多层次、多方面的比较研究,以揭示温州方言词汇的一些特点。
《词典》所收日常生活词语共计179条,占词典词条总数的2%。通过前期整理,我们将其分为衣、食、住、行四类,其中“衣”类22条,“食”类86条,“住”类64条,“行”类7条。这些词与普通话究竟有着怎样的区别,这类词相互之间在词形上有何差异,词义及用法是否完全相同,形成的原因有哪些,将来发展趋势如何等等,都是值得思考的问题。下面我们就结合实地调查,从词形、词义等方面对这179条日常生活词语进行比较研究,以揭示这一系列问题。
一、温州方言与普通话词汇构成比较
首先,我们对《词典》所收的179条日常生活词进行了整体比较并分类。它们与普通话词汇所呈现的关系如下表所示:
表1-1温州方言与普通话词汇构成比较
分类 词数 占该类词条比率 相同词语(形与义都大致相同) 29① 16% 不同词语 对应词语 形异义同 音节相同 48② 27% 43% 50% 音节不同 29 16% 形同义异 13 7% 特有词语 60 34% 上表中所示的相同词语即形与义都大致相同的词语,如“生火、绱鞋、乘凉”等。不同词语分两类,一是在形与义上存在对应关系的词语,形异义同或形同义异的,其中形异义同还分为音节相同词语,如:“着衣裳—穿衣服、烧配—烧菜、私—尿”等,以及音节不同词语,如:“大猫吃—狼吞虎咽、灯点起—点灯、头颈困诺爻—落枕”等;二是没有对应关系的方言特有词语,如“斗伍吃、荡口、水龙会”等。
温州方言日常生活词与普通话词汇的相同词语仅有29条,占该类词比率的16%,这说明方言词汇与普通话词汇本身存在着重大差异。但是,高达50%的对应率又使我们不得不承认二者的接近程度是很大的,我们所要做的是通过比较找出
显示全部