纪录片美丽中国中英文解说词.doc
文本预览下载声明
美丽中国(Wild China)第一集 龙之心 Heart of the Dragon
最后的隐世净土 The last hidden world 中国 China
数世纪来 旅人传诵着关于这片神奇土地 For centuries, travellers to China have told tales of magical landscapes
以及那些神奇生物的传说 and surprising creatures
中国文明是世界最古老的文明 Chinese civilization is the worlds oldest
而如今是最宏博的 and today its largest
那数十亿的人民 with well over a billion people
现存超过五十个民族 Its home to more than 50 distinct ethnic groups
以及各式各样贴近自然的 and a wide range of traditional life styles
传统生活方式 often inclose partnership with nature
我们都知道中国面对着着众多社会环境问题
We know that China faces immense social and environmental problems
但这里也存在着令人窒息的美丽 but there is great beauty here too
中国有着世界最高峰 China is home to the worlds highest mountains,
从无垠的炙热沙漠 vast deserts ranging from from searing hot
到麻木大脑的寒冷地带 to mind numbing cold
以及那蒸笼般的森林中 steaming forests
隐匿的各种珍稀生物 harboring rare creatures
天际下广阔无垠的草原 grassy plains beneath vast horizons
以及富饶的热带海洋 and rich tropical seas
现在 我们第一次有机会 Now, for the first time ever
深入探索这片伟大的土地 we can explore the whole of this great country
接触栖息于此的珍奇生物 meet some of the surprising and exotic creatures that live here
目睹中国这片神奇土地上 and consider the relationship of the people and wildlife of China
人与野生世界的羁绊 to the remarkable landscaping which they live
这就是最原味的中国 This is wild China
仅以此献给我们多灾多难但美丽依旧的祖国 For our troubled but drop-dead beautiful motherland
我们的中国探索之旅始于南方的亚热带 Our exploration of China begins in the warm subtropical south
漓江的渔人和鱼鸟栖坐在竹筏上 On the Li River fishermen and birds perch on bamboo rafts
这个组合已延续千年之久 a partnership that goes back more than a thousand years
这景致已为世人所熟悉 This scenery is known throughout the world
那是中国水墨永恒的主题 a re
显示全部