出口合同中英文对照contract.docx
?合同编号:[ContractNo.]
签订日期:[DateofSigning]
签订地点:[PlaceofSigning]
卖方:[Seller]
地址:[Address]
电话:[Telephone]
传真:[Fax]
买方:[Buyer]
地址:[Address]
电话:[Telephone]
传真:[Fax]
兹经买卖双方同意按照以下条款由卖方出售,买方购进以下货物:
ThiscontractismadebyandbetweentheSellersandtheBuyers;wherebytheSellersagreetosellandtheBuyersagreetobuytheunder-mentionedgoodssubjecttothetermsandconditionsasstipulatedhereinafter:
##一、货物名称、规格和数量
1.NameofCommodity,SpecificationsandQuantity
|货物名称|规格|数量|
|----|----|----|
|[CommodityName1]|[Specifications1]|[Quantity1]|
|[CommodityName2]|[Specifications2]|[Quantity2]|
|...|...|...|
##二、货物单价、总价及价格条款
1.UnitPrice,TotalAmountandPriceTerms
-每一项货物的单价为:[UnitPriceforeachitem]
-总价为:[TotalAmount](大写:[InWords])
-价格条款:[PriceTerms]
-FOB条款:卖方应在合同规定的装运港和规定的期限内,将货物装上买方指定的船只,并及时通知买方。货物在装运港越过船舷后,风险即由卖方转移至买方。
-CIF条款:卖方必须在合同规定的装运期内,在装运港将货物交至运往指定目的港的船上,负担货物越过船舷为止的一切费用和货物灭失或损坏的风险,并负责办理货运保险,支付保险费。
-CFR条款:卖方负责租船或订舱,在合同规定的装运港和规定的期限内,将货物装上船并及时通知买方。货物在装运港越过船舷后,卖方即完成交货,卖方承担货物越过船舷为止的一切费用,买方承担货物自装运港越过船舷时起的一切风险及费用。
##三、包装
1.Packing
每件货物应采用[PackingMaterial]包装,确保货物在运输过程中不受损坏。包装上应标明货物的名称、规格、数量、毛重、净重、体积、目的地等信息。特殊货物的包装应符合相关行业标准及买方要求。
Eachpackageshallbemadeof[PackingMaterial]toensurethatthegoodsarenotdamagedduringtransportation.Thepackageshallbemarkedwiththename,specifications,quantity,grossweight,netweight,volume,destinationofthegoods,etc.ThepackingofspecialgoodsshallplywithrelevantindustrystandardsandtherequirementsoftheBuyer.
##四、装运期限
1.TimeofShipment
卖方应在合同签订后[X]天内,将货物装运完毕。如果卖方未能在规定的期限内装运货物,应承担由此给买方造成的一切损失。
TheSellersshallshipthegoodswithin[X]daysafterthesigningofthiscontract.IftheSellersfailtoshipthegoodswithinthestipulatedtimelimit,theyshallberesponsibleforalllossesthusincurredtotheBuyers.
##五、