文档详情

出口合同中英文对照contract.docx

发布:2025-03-20约9.31千字共14页下载文档
文本预览下载声明

?合同编号:[ContractNo.]

签订日期:[DateofSigning]

签订地点:[PlaceofSigning]

卖方:[Seller]

地址:[Address]

电话:[Telephone]

传真:[Fax]

买方:[Buyer]

地址:[Address]

电话:[Telephone]

传真:[Fax]

兹经买卖双方同意按照以下条款由卖方出售,买方购进以下货物:

ThiscontractismadebyandbetweentheSellersandtheBuyers;wherebytheSellersagreetosellandtheBuyersagreetobuytheunder-mentionedgoodssubjecttothetermsandconditionsasstipulatedhereinafter:

##一、货物名称、规格和数量

1.NameofCommodity,SpecificationsandQuantity

|货物名称|规格|数量|

|----|----|----|

|[CommodityName1]|[Specifications1]|[Quantity1]|

|[CommodityName2]|[Specifications2]|[Quantity2]|

|...|...|...|

##二、货物单价、总价及价格条款

1.UnitPrice,TotalAmountandPriceTerms

-每一项货物的单价为:[UnitPriceforeachitem]

-总价为:[TotalAmount](大写:[InWords])

-价格条款:[PriceTerms]

-FOB条款:卖方应在合同规定的装运港和规定的期限内,将货物装上买方指定的船只,并及时通知买方。货物在装运港越过船舷后,风险即由卖方转移至买方。

-CIF条款:卖方必须在合同规定的装运期内,在装运港将货物交至运往指定目的港的船上,负担货物越过船舷为止的一切费用和货物灭失或损坏的风险,并负责办理货运保险,支付保险费。

-CFR条款:卖方负责租船或订舱,在合同规定的装运港和规定的期限内,将货物装上船并及时通知买方。货物在装运港越过船舷后,卖方即完成交货,卖方承担货物越过船舷为止的一切费用,买方承担货物自装运港越过船舷时起的一切风险及费用。

##三、包装

1.Packing

每件货物应采用[PackingMaterial]包装,确保货物在运输过程中不受损坏。包装上应标明货物的名称、规格、数量、毛重、净重、体积、目的地等信息。特殊货物的包装应符合相关行业标准及买方要求。

Eachpackageshallbemadeof[PackingMaterial]toensurethatthegoodsarenotdamagedduringtransportation.Thepackageshallbemarkedwiththename,specifications,quantity,grossweight,netweight,volume,destinationofthegoods,etc.ThepackingofspecialgoodsshallplywithrelevantindustrystandardsandtherequirementsoftheBuyer.

##四、装运期限

1.TimeofShipment

卖方应在合同签订后[X]天内,将货物装运完毕。如果卖方未能在规定的期限内装运货物,应承担由此给买方造成的一切损失。

TheSellersshallshipthegoodswithin[X]daysafterthesigningofthiscontract.IftheSellersfailtoshipthegoodswithinthestipulatedtimelimit,theyshallberesponsibleforalllossesthusincurredtotheBuyers.

##五、

显示全部
相似文档