文档详情

英文建筑合同专业版(示范合同).pdf

发布:2025-02-26约2.66千字共4页下载文档
文本预览下载声明

英文建筑合同专业版(示范合同)

EnglishconstructioncontractProfessionalEdition

(合同范本)

姓名:____________________

单位:____________________

日期:____________________

编号:YW-HT-021079

合同书|CONTRACT

企业公民常用合同

英文建筑合同专业版(示范合同)

说明:以下合同书内容主要作用是:约束合同双方(即甲乙双方)的履行责

任,同时也为日后双方的分歧,提供有力的文字性依据,可用于电子存档或

打印使用(使用时请看清是否适合您使用)。

partya:partyb:

contractno

date:

signedat:

witnessesthatthepartyaforconsiderationshereinafternamed,contractsandagree

swiththepartybthatpartyawill,within_____days,nextfollowingthedatehereof,build

andfinishalibararybuildingforpartyb.

(thebuildinghereinafterisreferredtoasthesaidbuilding.)

thesaidbuildingisofthefollowingdimensions,withreinforcedconcrete,brick,stones

andothermaterials,asaredescribedinplansandspecificationsgeretoannexed.

第2页

合同书|CONTRACT

企业公民常用合同

inconsiderationoftheforegoing,partybshall,foritselfanditslegalrepresentatives,pr

omisetopaypartyathesumofonemillionrmbyuaninmannerasfollows,towit:

rmb_____atthebeginningofthesaidwork.

rmb_____on_____/_____/_____(forexample:3/21/XX)

rmb_____on_____/_____/_____

rmb_____on_____/_____/_____

rmb_____on_____/_____/_____

andtheremainingsumwillbepaiduponthecompletionofthework.

itisfurtheragreedthatinordertobeentitledtothesaidpayments

(thefirstoneexcepted,whichisotherwisesecured),partyaoritslegalrepresentati

vesshall,accordingtothearchitect’’

sappraisement,haveexpended,inlaborandmaterial,thevalueofthepaymentsalre

adyreceivedbypartya,onthebuilding,atthetimeofpayment.

forfailuretoaccomplishthefaithfulperformanc

显示全部
相似文档