文档详情

《答司马谏议书》课件45张.pptx

发布:2025-02-25约6.46千字共45页下载文档
文本预览下载声明

;文体知识;1.诵读课文,分类归纳文言文基础知识

2.掌握这篇驳论文章的反驳方法及语言特色。

3.结合时代背景,学习作者不畏责难、矢志变法的精神。

;

本文选自《王临川集》。王安石,字介甫,晚年号半山,临川人(江西省),曾被封为荆国公,世称王荆公,卒谥文,又称王文公。他是北宋著名的政治家,两次出任宰相,坚持推行变法,世称王安石变法。列宁称他是“中国十一世纪的改革家”。王安石又是著名的文学家,他是唐宋八大家之一,他在诗、词、散文等方面都有独特的成就,他主张为文应“有补于世”,“以适用为本”。他的著作有《临川先生文集》、《王荆公诗文集》。;;;第一段串讲(一):;第一段串讲(一):;知识链接

鄙人:谦称自己,表示地位不高,见识浅陋。

臣:自谦,多有君臣关系在内。

仆:旧时男子谦称,表示对对方的敬重。

晚生:旧时对前辈称己的谦词。

不肖:旧时男子谦称,表示子不似其父那样贤能。

不才:旧时男子谦称,不才就是指没有才能。

不敏:古人称自己不聪明,不敏捷。

;(二)

虽欲强聒(guō),,终必不蒙见察,故略上报,不复一一自辨;重念蒙君实视遇厚,于反覆不宜卤莽,故今具道所以,冀君实或见恕也。

强聒:频繁地称说。

不蒙见察:不能被(您)理解。察:理解

故略上报:所以只简单的给您回信。上报:回信。古今异义

重念:又考虑到。

视遇厚:看中,优待。视遇:看待,对待;厚:待人好、优待

反覆:指书信往来。

卤:通“鲁”

具道所以:详细地说出我这样做的原因。

见恕:原谅我。见,加在动词前,表示对他人动作行为得承受,译为我、自己;(二)

虽欲强聒(guō),终必不蒙见察,故略上报,不复一一自辨;重念蒙君实视遇厚,于反覆不宜卤莽,故今具道所以,冀君实或见恕也。

强聒:频繁地称说。不蒙见察:不能被(您)理解。察:理解

故略上报:所以只简单的给您回信。上报:回信。古今异义

重念:又考虑到。视遇厚:看中,优待。视遇:看待,对待;厚:待人好、优待反覆:指书信往来。卤:通“鲁”

具道所以:详细地说出我这样做的原因??

见恕:原谅我。见,加在动词前,表示对他人动作行为得承受,译为我、自己

虽然想要勉强劝说几句,最终也必定不被(您)理解,所以只简单的给您回信,不再逐一替自己辩护。后来又考虑到蒙您一向看重和厚待我,在书信往来上不宜马虎草率,所以我现在详细地说出我这样做的原因,希望您看后或许能谅解我吧。

;第一段

某启:昨日蒙教。窃以为与君实游处相好之日久,而议事每不合,所操之术多异故也。//虽欲强聒,终必不蒙见察,故略上报,不复一一自辨;重念蒙君实视遇厚,于反复不宜卤莽,故今具道所以,冀君实或见恕也。

(背诵重点文言知识,翻译划线句子,3分钟)

;;第二段串讲(一)

盖儒者所争,尤在于名实。名实已明,而天下之理得矣。今君实所以见教者,以为侵官、生事、征利、拒谏,以致天下怨谤也。

儒者:这里指读书人。

尤在于名实:特别在于名与实(是否相符)

天下之理得矣:天下的根本道理就清楚了

所以:用来……

侵官:侵犯官员的职权。

征利:与民争利。

以致:因而招致。;第二段串讲(一)

盖儒者所争,尤在于名实。名实已明,而天下之理得矣。今君实所以见教者,以为侵官、生事、征利、拒谏,以致天下怨谤也。

儒者:这里指读书人。尤在于名实:特别在于名与实(是否相符)

天下之理得矣:天下的根本道理就清楚了所以:用来……

侵官:侵犯官员的职权。征利:与民争利。以致:因而招致。

本来知书识礼的读书人所争辩的,尤其注重于名实是否相符。如果名和实—经辨明,天下的是非之理也就清楚了。如今您用来指教我的,是认为我的做法侵犯了官吏们的职权,惹是生非制造事端,聚敛钱财与民争利,拒不接受意见,因此招致天下人的怨恨和指责。;某则以谓受命于人主,议法度而修之于朝廷,以授之于有司,不为侵官;举先王之政,以兴利除弊,不为生事;为天下理财,不为征利;辟邪说,难壬人,不为拒谏。至于怨诽之多,则固前知其如此也。

以谓:以为,认为

受命于人主,议法度而修之于朝廷,以授之于有司:从皇帝那里接受命令,议定法令制度,又在朝廷上修正,把它交给负有专责的官吏(去执行)

为:判断动词,是举:施行,推行。

以:连词,表目的,用来利:形容词用作名词,有利的事。

为:介词,替

辟邪说,难壬人:批驳不正确的言论,排斥巧辩的佞人。

辟:驳斥,抨击。难:排斥。壬人:善以巧言献媚的人。

固:本来。前:预先;某则以谓受命于人主,议法度而修之于朝廷,以授之于有司,不为侵官;举先王之政,以兴利除弊,不为生事;为天下理财,不为征利;辟

显示全部
相似文档