文档详情

第五章第六节 计算机辅助翻译.pptx

发布:2025-03-16约6.53千字共121页下载文档
文本预览下载声明

计算机辅助翻译;本讲提纲;一、计算机辅助翻译介绍;二、译前准备;译前准备:PDF格式文件向WORD格式文件的转换;PDF格式文件向Word的转换:邮箱篇;PDF格式文件向Word的转换:邮箱篇;PDF格式文件向Word的转换:网站篇;PDF格式文件向Word的转换:网站篇;PDF格式文件向Word的转换:网站篇;PDF格式文件向Word的转换:网站篇;PDF格式文件向Word的转换:网站篇;PDF格式文件向Word的转换:网站篇;PDF格式文件向Word的转换:软件篇;PDF格式文件向Word的转换:软件篇;PDF格式文件向Word的转换:软件篇;PDF格式文件向Word的转换:软件篇;PDF格式文件向Word的转换:软件篇;PDF格式文件向Word的转换:软件篇;PDF格式文件向Word的转换:软件篇;PDF格式文件向Word的转换:软件篇;PDF格式文件向Word的转换:软件篇;PDF格式文件向Word的转换:软件篇;PDF格式文件向Word的转换:软件篇;PDF格式文件向Word的转换:软件篇;PDF格式文件向Word的转换:软件篇;PDF格式文件向Word的转换:软件篇;PDF格式文件向Word的转换:软件篇;PDF格式文件向Word的转换:软件篇;PDF格式文件向Word的转换:软件篇;PDF格式文件向Word的转换:软件篇;PDF格式文件向Word的转换:软件篇;PDF格式文件向Word的转换:软件篇;PDF格式文件向Word的转换:软件篇;PDF格式文件向Word的转换:软件篇;PDF格式文件向Word的转换:软件篇;PDF格式文件向Word的转换:软件篇;PDF格式文件向Word的转换:软件篇;PDF格式文件向Word的转换:软件篇;PDF格式文件向Word的转换:软件篇;PDF格式文件向Word的转换:软件篇;PDF格式文件向Word的转换:小结;小技巧:加密PDF文件的密码去除;三、计算机辅助翻译软件的使用;Trados新手教程;Trados安装;Trados安装;然后我们安装第二个平台。因为第一个平台——翻译平台是Trados的核心,而且也只有这部分是有加密保护的,其它模块的注册都在这里体现。所以只要在安装Trados7Freelance时注册成功,其它所有的部件也全都可以使用了。因而安装TradosMultiTerm7Desktop就非常容易了。进入文件夹。运行Setup.exe,一路Next就可以了。;Trados组件介绍;;现在我们来看看术语平台。;;Trados的简单应用;Trados的简单应用;如果是第一次使用,会弹出对话框,让您输入用户名(UserID),以后由您在这个记忆库里记下的句段就都是属于这个ID的了。;然后弹出的是建立翻译记忆体对话框(CreateTranslationMemory),选择您即将翻译的源语言(Sourcelanguages)与目标语言(Targetlanguages),本例是英译中,所以在源语言栏当中选择English(UnitedStates),在目标语言栏中选择Chinese(PRC)。;之后又弹出新的对话框,询问您记忆体的保存位置,就像保存其它文件一样,选好位置,单击“保存”。;保存好之后又会返回Workbench的界面,再次在菜单中选择File—Setup。;弹出图14,选择Fonts栏,设置Sourcedefaultfont和Targetdefaultfont,最好都选用该语言的最常用字体,否则在翻译过程当中容易出现乱码。本例当中的记忆体是英译中,所以源文本字体选择了Arial,目标文本字体选择了宋体。单击“确定”,记忆体准备完毕。;别关Workbench,打开sample1.doc,并把Word和Workbench摆成如图所示的样子(一个占屏幕的三分之一,一个占三分之二。不是必须的,但是这样最方便)。注意Word的工具栏当中已经出现了Trados的按钮,也就是那些红色的小括号。;将光标放到标题的最前面,单击工具栏当中Trados的第2个按钮,即“打开/获取”(Open/Get)按钮,如图16,Word的界面发生了变化,形成一蓝一黄两个字框,并且在蓝色字框当中显示的我们将要翻译的英语句段。同时Workbench也发生了变化,请朋友们细心观察。;点击第6个按钮,即“保存/关闭并打开获取下一字段”(Set/CloseNextOpen/Get)按钮。这时会发现,标题已经换成了汉语,而正文部分的第一个句段已经进入了蓝色字框,黄色字框保持空白。如图所示。;Step2熟悉基本翻译功能;由于这句话以前没有出现过

显示全部
相似文档