8刘义庆《咏雪》ppt课件.ppt
文本预览下载声明
《世说新语》两则 咏雪 忽如一夜春风来, 千树万树梨花开。 —— 岑 参 窗含西岭千秋雪, 门泊东吴万里船。 ——杜甫 欲渡黄河冰塞川, 将登太行雪满山。 ——李白 作者简介 《世说新语》,刘宋临川王刘义庆编著。主要描写从东汉到刘宋时期的一些著名人士的传闻、轶事,以短篇为主。全书共8卷,分德行、言语、政事、文学、方正、夙慧等36门。 注意以下几个字的读音,自由朗读。 谢太傅 fù 俄而 é 雪骤 zhòu 差可拟 nǐ 柳絮 liǔ xù 无奕 yì 王凝之 níng 谢道韫 yùn 谢太傅寒雪日内 集,与儿 女讲论文义。俄 而 雪骤, 公欣然 曰:“白雪纷纷何 所似?”兄子胡儿曰: “撒盐空中差 可拟。”兄女曰:“未若柳絮因风起。” 公大笑乐。即 公大兄无弈女,左将军王凝之妻也。 家庭聚会 子侄辈的人 讲解诗文 不久,一会儿 紧,急速 高兴的样子 什么 像 大致,差不多 相比 比不上,不如 是,就是 理解字词句,翻译课文《咏雪》 谢太傅寒雪日内集,与儿女讲论文义。 一个寒冷的雪天,谢太傅把家人聚会在一起,跟子侄辈们谈论诗文。 他哥哥的长子胡儿说:“ 跟把盐撒在空中差不多。” 俄而雪骤,公欣然曰:“白雪纷纷何所似?” 兄子胡儿曰:“撒盐空中差可拟。” 忽然间,雪下得紧了,太傅高兴地说:“这纷纷扬扬的大雪像什么呢?” 兄女曰:“未若柳絮因风起。” 公大笑乐。 即公大兄无奕女,左将军王凝之妻也。 他哥哥的女儿道韫说:“不如比作风把柳絮吹得满天飞舞。” 太傅高兴得笑了起来。 道韫是太傅大哥谢无奕的女儿,左将军王凝之的妻子。 参考译文 一个寒冷的雪天,谢太傅把家人聚 会在一起,跟子侄辈的人谈诗论文。 忽然间,雪下得紧了, 太傅高兴地说: “这纷纷扬扬的大雪像 什么呢?” 他哥哥的长子胡儿说:“跟 把盐撒在空中 差不多。” 他哥哥的女儿 道韫说:“不如比作风把柳絮吹得满天飞舞。” 公 太傅高兴得笑了起来。 道韫是太傅大哥谢无奕的女儿、左将军王凝之的妻子。 把雪比作盐,比作柳絮,到底哪一个好? 文中谢公认为哪一个回答更好?从哪里可以看出? 三个答案,仅供参考: 一是对两个都满意; 二是笑第一喻,乐后一喻; 三是为后一好喻而笑而乐。 文章虽然没有明确交代谢太傅的评价,但从文末补充谢道韫的身份可以看出,作者分明是暗示读者谢太傅更赞赏谢道韫的才气。意在言外,确实耐人寻味。 柳絮因风起 飞扬之态 轻盈之雅 文化内蕴 用柳絮比喻的妙处 玉带林中挂, 金钗雪里埋。 可叹停机德, 堪怜咏絮才。 ——《红楼梦》 咏雪 撒盐 形似 意蕴 柳絮 鹅毛 蒲公英 玉蝶 梨花 《咏雪》中“寒雪”、“内集”、“欣然”、“大笑”等词语营造了一种怎样的家庭气氛? 仅供参考:如“融洽”、“欢乐”、“温馨”、“文明”、“轻松”等均可。
显示全部