《七哀》译文-注释-大意-赏析.docx
文本预览下载声明
精品文档-下载后可编辑
PAGE
PAGE1
《七哀》译文|注释|大意|赏析
《七哀》译文|解释|大意|赏析
《七哀》译文|解释|大意|赏析
明月照高楼,流光正徘徊。
上有愁思妇,悲叹有余哀。
借问叹者谁,言是宕子妻。
君行逾十年,孤妾常独栖。
君若清①路尘,妾若浊②水泥。
浮沉各异势,会合何时谐。
愿为西南风,长逝③入君怀。
君怀良不开,贱妾当何依?
【解释】
这是一首明写怨妇的遭遇,实以怨妇自况自己在政治上的失意的作品,曹植作。曹植,字子建,三国魏
显示全部