文档详情

GMAT曼哈顿语法---精华汇总.docx

发布:2024-07-15约1.94万字共17页下载文档
文本预览下载声明

GMAT曼哈顿语法---精华汇总

选定第一个split

用同一个split,去检查其他选项是否也犯了同样的错误

如此反复,一直剩下唯一一个选项

把选项带回原文,重读,确定和原文匹配

Chapter2GrammarMeaning

关于“简洁”

考生现在太过重视简洁问题,导致GMAT很愿意把错误选项弄得最毒。所以,一般来说,不到万不得已(比如,剩下两个选项,没有别的split可用了),就不要用“简洁”来做split

句义

分三部分:

选对词;放在正确的位置;和周边搭配(makesensetogether)。

选对词。此处给出了一些类似的词组

Economic(monetary)vs.economical(thrifty节俭的,effectual)

Aggravate(worsen)vs.aggravating(irritating使人恼怒的)

Knownas(named)vs.knowntobe(acknowledgedas)

Lossof(nolongerinpossessionof)vs.lossin(declineinvalue)

Mandate(command)vs.haveamandate(haveauthorityfromvoters)

Nativeof(personfrom)vs.nativeto(speciesthatoriginatedin)

Rangeof(varietyof)vs.ranging(varying)

Rateof(speedorfrequencyof)vs.ratesfor(pricesfor)

Rise(generalincrease)vs.raise(abetorasalaryincreaseinAmericanEnglish)

Trytodo(seektoaccomplish)vs.trydoing(experimentwith)

GMAT中,’should’表示’moralobligation’应当,而非’likelihood’可能。Ineverydayspeech,youcansay‘Thetrainshouldarrivenow’tomeanthatthetrainislikelytoarrivenow,buttheGMATdoesn’tagreewiththisusage.

放在正确的位置。同一个词放在句子的不同位置上,表示的意思会很不一样。

关于倒装:在可以顺叙说话的时候,就避免使用倒装。Checktheoverallwordorderforunnecessaryinversions.Forinstance,Englishnormallyputssubjectsinfrontofverbs.Trytopreservethatorder,whichisnaturaltothelanguage.

关于Redundancy:GMAT正确答案里,没有一个词是冗余重复的,每一个词必定有其存在的必要性。

关于Concision:

Quitefrequently,therightanswerwillbealongerchoicethatisgrammaticallycorrectandthatclearlyreflectstheauthor’sintendedmeaning.

Ifyouhaverunoutofgrammarormeaningissuestoapplyandyouaredowntotwochoices,thenchoosethemoreconciseoption.Otherwise,donotthinkaboutconcision.

Chapter3Subject-VerbAgreement

AdditivePhrases:

以下短语作为修饰语,不会改变助于的单复数

Alongwith/inadditionto/aswellas/accompaniedby/togetherwith/including

只有‘and’跟主语时,会把主语变成复数;而修饰语跟主语,不会改变单复数。

Mathematics是单数名词,即使它跟了–s;同样适用于其他学校课程/一些运动项目(e.g.,aerobics有氧运动)/疾病(e.g.,dia

显示全部
相似文档